Lyrics and translation The CompanY - Hanggang Sa Muli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanggang Sa Muli
До новой встречи
Kay
raming
inawit
na
galing
sa
dibdib
Так
много
песен
спето
от
всего
сердца,
Sana'y
napaligaya
kayo
kahit
saglit
Надеемся,
хоть
ненадолго
мы
вас
порадовали.
Awiting
malungkot,
awiting
masaya
Песни
грустные,
песни
радостные,
Dulot
sa
ati'y
damdaming
kakaiba
Дарят
нам
необычные
чувства.
Habang
umaawit
ay
naaalala
pa
Пока
поём,
вспоминаем
всё,
Ang
nakalipas
sa
buhay,
malilimot
pa
ba
Прошлое
нашей
жизни,
разве
можно
забыть?
Ngunit
pansamantala'y
hanggang
dito
na
lang
Но
на
время,
до
встречи,
Hanggang
sa
muli
kayo'y
aawitan
Мы
снова
для
вас
споём.
Hanggang
dito
na
lamang
at
hanggang
sa
muli
До
встречи
и
до
скорой
встречи,
Bibilangin
namin
ang
mga
sandali
Мы
будем
считать
мгновения,
Ang
nais
nami'y
kayo'y
makapiling
Мы
хотим
быть
с
вами,
Sa
simula
hanggang
wakas
ng
bawat
awitin
От
начала
до
конца
каждой
песни.
Saan
man
magtungo
sasamahan
kayo
Куда
бы
вы
ни
пошли,
с
вами
будут
Ng
alaala
ng
awiting
ito
Воспоминания
об
этой
песне,
Parang
kaibigan
na
maaasahan
mo
Словно
друг,
на
которого
можно
положиться,
Hanggang
sa
muli
magkita
tayo
До
новой
встречи.
Hanggang
dito
na
lamang
at
hanggang
sa
muli
До
встречи
и
до
скорой
встречи,
Hindi
ito
wakas
ng
masayang
sandali
Это
не
конец
радостных
мгновений,
Simula
pa
lang
ito
ng
ating
awitan
Это
только
начало
нашего
пения,
Kantahang
tatagal
magpakailanman
(magpakailanman)
Песни,
которая
будет
жить
вечно
(вечно).
Hanggang
dito
na
lamang
at
hanggang
sa
muli
До
встречи
и
до
скорой
встречи,
Hindi
ito
wakas
ng
masayang
sandali
Это
не
конец
радостных
мгновений,
Simula
pa
lang
ito
ng
ating
awitan
Это
только
начало
нашего
пения,
Kantahang
tatagal
magpakailanman
(magpakailanman)
Песни,
которая
будет
жить
вечно
(вечно).
Hanggang
dito
na
lamang
До
встречи,
(Hanggang
dito
na
lamang)
(До
встречи)
Hanggang
dito
na
lamang
До
встречи,
(Hanggang
dito
na
lamang)
(До
встречи)
Hanggang
dito
na
lamang
До
встречи,
At
hanggang
sa
muli
И
до
новой
встречи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Ortiz, E. Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.