The CompanY - Kanlungan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The CompanY - Kanlungan




Kanlungan
Убежище
Pana-panahon ang pagkakataon
Время от времени выпадает шанс,
Maibabalik ba ang kahapon?
Можно ли вернуть прошлое?
Natatandaan mo pa ba
Помнишь ли ты ещё,
Nang tayong dal'wa ang unang nagkita?
Когда мы впервые встретились?
Panahon ng kamusmusan
В пору нашего детства,
Sa piling ng mga bulaklak at halaman
Среди цветов и растений,
Doon tayong nagsimulang
Там мы начали
Mangarap at tumula
Мечтать и слагать стихи.
Natatandaan mo pa ba
Помнишь ли ты ещё,
Inukit kong puso sa punong mangga
Как я вырезал сердце на манговом дереве,
At ang inalay kong gumamela
И гибискус, который я тебе подарил,
Magkahawak-kamay sa dalampasigan
Держась за руки на берегу,
Malayang tulad ng mga ibon
Свободные, как птицы,
Ang gunita ng ating kahapon
Воспоминания о нашем прошлом.
Ang mga puno't halaman
Деревья и растения
Ay kabiyak ng ating gunita
Часть наших воспоминаний.
Sa paglipas ng panahon
С течением времени,
Bakit kailangan ding lumisan?
Почему нужно было уходить?
Pana-panahon ang pagkakataon
Время от времени выпадает шанс,
Maibabalik ba ang kahapon?
Можно ли вернуть прошлое?
Natatandaan mo pa ba
Помнишь ли ты ещё,
Nang tayong dal'wa ang unang nagkita?
Когда мы впервые встретились?
Panahon ng kamusmusan
В пору нашего детства,
Sa piling ng mga bulaklak at halaman
Среди цветов и растений,
Doon tayong nagsimulang
Там мы начали
Mangarap at tumula
Мечтать и слагать стихи.
Natatandaan mo pa ba
Помнишь ли ты ещё,
Inukit kong puso sa punong mangga
Как я вырезал сердце на манговом дереве,
At ang inalay kong gumamela
И гибискус, который я тебе подарил,
Magkahawak-kamay sa dalampasigan
Держась за руки на берегу,
Malayang tulad ng mga ibon
Свободные, как птицы,
Ang gunita ng ating kahapon
Воспоминания о нашем прошлом.
Ngayon ikaw ay nagbalik
Теперь ты вернулась,
At tulad ko rin ang iyong pananabik
И, как и я, полна тоски
Makita ang dating kanlungan
Увидеть прежнее убежище,
Tahanan ng ating tula at pangarap
Дом наших стихов и мечтаний,
Ngayon ay naglaho na
Теперь он исчез,
Saan hahanapin pa?
Где его искать?
Lumilipas ang panahon
Время идет,
Kabiyak ng ating gunita
Часть наших воспоминаний,
Ang mga puno't halaman
Деревья и растения,
Bakit kailangang lumisan?
Почему нужно было уходить?
Pana-panahon ang pagkakataon
Время от времени выпадает шанс,
Maibabalik ba ang kahapon?
Можно ли вернуть прошлое?
Natatandaan mo pa ba
Помнишь ли ты ещё,
Nang tayong dal'wa ang unang nagkita?
Когда мы впервые встретились?
Panahon ng kamusmusan
В пору нашего детства,
Sa piling ng mga bulaklak at halaman
Среди цветов и растений,
Doon tayong nagsimulang
Там мы начали
Mangarap at tumula
Мечтать и слагать стихи.
Natatandaan mo pa ba
Помнишь ли ты ещё,
Inukit kong puso sa punong mangga
Как я вырезал сердце на манговом дереве,
At ang inalay kong gumamela
И гибискус, который я тебе подарил,
Magkahawak-kamay sa dalampasigan
Держась за руки на берегу,
Malayang tulad ng mga ibon
Свободные, как птицы,
Ang gunita ng ating kahapon
Воспоминания о нашем прошлом.





Writer(s): Romeo Dongete


Attention! Feel free to leave feedback.