The Compromise - Inside My Armor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Compromise - Inside My Armor




Since I've lost a part of me between the fears
С тех пор, как я потерял часть себя между страхами.
Everything I used to be has not been real
Все, чем я был раньше, не было реальным.
I saw my life was falling through
Я видел, что моя жизнь рушится.
Here in this room the air is too cold
Здесь в этой комнате слишком холодно
From shadows and sorrows comes out the ghost
Из теней и печалей выходит призрак.
...in the armor
...в доспехах.
Could you stay for a while?
Не могли бы вы остаться на некоторое время?
The dark shows me the way how not to shine
Тьма показывает мне путь, как не сиять.
Could you say that I'm safe?
Можешь ли ты сказать, что я в безопасности?
'Cause now I know how to forget
Потому что теперь я знаю, как забыть.
But "happiness" seems "emptiness" to me
Но "счастье" кажется мне "пустотой".
Let me slip away like something you don't need
Позволь мне ускользнуть, как будто тебе это не нужно.
I'd sew your nerves right to my bones and I won't leave
Я пришью твои нервы к своим костям и не уйду.
These lines will define the end of me
Эти строки определят мой конец.
Here in this room the air is too cold
Здесь в этой комнате слишком холодно
Sleeping next to the same old ghost
Спит рядом с тем же старым призраком.
...in the armor
...в доспехах.
Could you stay for a while?
Не могли бы вы остаться на некоторое время?
The dark shows me the way how not to shine
Тьма показывает мне путь, как не сиять.
Could you say that I'm safe?
Можешь ли ты сказать, что я в безопасности?
'Cause now I know how to forget
Потому что теперь я знаю, как забыть.
But "happiness" seems "emptiness" to me
Но "счастье" кажется мне "пустотой".
'Cause "happiness" seems "emptiness" to me
Потому что "счастье" кажется мне "пустотой",
'Cause "happiness" seems "emptiness" to me
потому что "счастье" кажется мне "пустотой".
Now I know how to forget
Теперь я знаю, как забыть.
I feel the void inside my chest
Я чувствую пустоту в груди.
So let me be the one who left
Так позволь мне быть тем, кто ушел.
'Cause now there's only emptiness in me
Потому что теперь во мне только пустота.
Could you stay for a while?
Не могли бы вы остаться на некоторое время?
The dark shows me the way how not to shine
Тьма показывает мне путь, как не сиять.
Could you say that I'm safe?
Можешь ли ты сказать, что я в безопасности?
'Cause now I know how to forget
Потому что теперь я знаю, как забыть.
But "happiness" seems "emptiness" to me
Но "счастье" кажется мне "пустотой".





Writer(s): Cristhian Di Domenico, Edoardo Becchi, Edoardo Giuliani, Gianmarco Blasi, Simone Visconti


Attention! Feel free to leave feedback.