The Compromise - Inside My Armor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Compromise - Inside My Armor




Inside My Armor
Внутри Моей Брони
Since I've lost a part of me between the fears
С тех пор, как я потерял часть себя среди страхов,
Everything I used to be has not been real
Всё, чем я был раньше, оказалось нереальным.
I saw my life was falling through
Я видел, как моя жизнь рушится,
Here in this room the air is too cold
Здесь, в этой комнате, воздух слишком холодный.
From shadows and sorrows comes out the ghost
Из теней и печалей выходит призрак...
...in the armor
...в броне.
Could you stay for a while?
Не могла бы ты остаться ненадолго?
The dark shows me the way how not to shine
Тьма показывает мне, как не сиять.
Could you say that I'm safe?
Могла бы ты сказать, что я в безопасности?
'Cause now I know how to forget
Потому что теперь я знаю, как забывать.
But "happiness" seems "emptiness" to me
Но "счастье" кажется мне "пустотой".
Let me slip away like something you don't need
Позволь мне ускользнуть, как что-то ненужное.
I'd sew your nerves right to my bones and I won't leave
Я бы пришил твои нервы к своим костям и не ушёл бы.
These lines will define the end of me
Эти строки определят мой конец.
Here in this room the air is too cold
Здесь, в этой комнате, воздух слишком холодный.
Sleeping next to the same old ghost
Сплю рядом с тем же старым призраком...
...in the armor
...в броне.
Could you stay for a while?
Не могла бы ты остаться ненадолго?
The dark shows me the way how not to shine
Тьма показывает мне, как не сиять.
Could you say that I'm safe?
Могла бы ты сказать, что я в безопасности?
'Cause now I know how to forget
Потому что теперь я знаю, как забывать.
But "happiness" seems "emptiness" to me
Но "счастье" кажется мне "пустотой".
'Cause "happiness" seems "emptiness" to me
Но "счастье" кажется мне "пустотой".
'Cause "happiness" seems "emptiness" to me
Но "счастье" кажется мне "пустотой".
Now I know how to forget
Теперь я знаю, как забывать.
I feel the void inside my chest
Я чувствую пустоту в груди.
So let me be the one who left
Так позволь мне быть тем, кто ушёл.
'Cause now there's only emptiness in me
Потому что теперь во мне только пустота.
Could you stay for a while?
Не могла бы ты остаться ненадолго?
The dark shows me the way how not to shine
Тьма показывает мне, как не сиять.
Could you say that I'm safe?
Могла бы ты сказать, что я в безопасности?
'Cause now I know how to forget
Потому что теперь я знаю, как забывать.
But "happiness" seems "emptiness" to me
Но "счастье" кажется мне "пустотой".





Writer(s): Cristhian Di Domenico, Edoardo Becchi, Edoardo Giuliani, Gianmarco Blasi, Simone Visconti


Attention! Feel free to leave feedback.