Lyrics and translation The Compromise - Inside My Armor
Since
I've
lost
a
part
of
me
between
the
fears
С
тех
пор,
как
я
потерял
часть
себя
между
страхами.
Everything
I
used
to
be
has
not
been
real
Все,
чем
я
был
раньше,
не
было
реальным.
I
saw
my
life
was
falling
through
Я
видел,
что
моя
жизнь
рушится.
Here
in
this
room
the
air
is
too
cold
Здесь
в
этой
комнате
слишком
холодно
From
shadows
and
sorrows
comes
out
the
ghost
Из
теней
и
печалей
выходит
призрак.
...in
the
armor
...в
доспехах.
Could
you
stay
for
a
while?
Не
могли
бы
вы
остаться
на
некоторое
время?
The
dark
shows
me
the
way
how
not
to
shine
Тьма
показывает
мне
путь,
как
не
сиять.
Could
you
say
that
I'm
safe?
Можешь
ли
ты
сказать,
что
я
в
безопасности?
'Cause
now
I
know
how
to
forget
Потому
что
теперь
я
знаю,
как
забыть.
But
"happiness"
seems
"emptiness"
to
me
Но
"счастье"
кажется
мне
"пустотой".
Let
me
slip
away
like
something
you
don't
need
Позволь
мне
ускользнуть,
как
будто
тебе
это
не
нужно.
I'd
sew
your
nerves
right
to
my
bones
and
I
won't
leave
Я
пришью
твои
нервы
к
своим
костям
и
не
уйду.
These
lines
will
define
the
end
of
me
Эти
строки
определят
мой
конец.
Here
in
this
room
the
air
is
too
cold
Здесь
в
этой
комнате
слишком
холодно
Sleeping
next
to
the
same
old
ghost
Спит
рядом
с
тем
же
старым
призраком.
...in
the
armor
...в
доспехах.
Could
you
stay
for
a
while?
Не
могли
бы
вы
остаться
на
некоторое
время?
The
dark
shows
me
the
way
how
not
to
shine
Тьма
показывает
мне
путь,
как
не
сиять.
Could
you
say
that
I'm
safe?
Можешь
ли
ты
сказать,
что
я
в
безопасности?
'Cause
now
I
know
how
to
forget
Потому
что
теперь
я
знаю,
как
забыть.
But
"happiness"
seems
"emptiness"
to
me
Но
"счастье"
кажется
мне
"пустотой".
'Cause
"happiness"
seems
"emptiness"
to
me
Потому
что
"счастье"
кажется
мне
"пустотой",
'Cause
"happiness"
seems
"emptiness"
to
me
потому
что
"счастье"
кажется
мне
"пустотой".
Now
I
know
how
to
forget
Теперь
я
знаю,
как
забыть.
I
feel
the
void
inside
my
chest
Я
чувствую
пустоту
в
груди.
So
let
me
be
the
one
who
left
Так
позволь
мне
быть
тем,
кто
ушел.
'Cause
now
there's
only
emptiness
in
me
Потому
что
теперь
во
мне
только
пустота.
Could
you
stay
for
a
while?
Не
могли
бы
вы
остаться
на
некоторое
время?
The
dark
shows
me
the
way
how
not
to
shine
Тьма
показывает
мне
путь,
как
не
сиять.
Could
you
say
that
I'm
safe?
Можешь
ли
ты
сказать,
что
я
в
безопасности?
'Cause
now
I
know
how
to
forget
Потому
что
теперь
я
знаю,
как
забыть.
But
"happiness"
seems
"emptiness"
to
me
Но
"счастье"
кажется
мне
"пустотой".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristhian Di Domenico, Edoardo Becchi, Edoardo Giuliani, Gianmarco Blasi, Simone Visconti
Album
Horizons
date of release
15-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.