Lyrics and translation The Confusions - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
dream,
it's
a
beautiful
dream.
У
меня
есть
мечта,
прекрасная
мечта,
That
I've
found
love
and
I
love
it.
Что
я
нашел
свою
любовь,
и
я
люблю
ее.
I
know
what
they
say,
we'll
get
back
here
someday,
now
we're
lost
in
the
age
of
consumption.
Я
знаю,
что
говорят,
что
мы
когда-нибудь
вернемся
сюда,
а
сейчас
мы
потеряны
в
эпоху
потребления.
I'm
afraid,
that
I
won't
get
laid,
before
you
kill,
this
planet.
Я
боюсь,
что
не
успею
переспать
с
тобой,
прежде
чем
ты
уничтожишь
эту
планету.
Was
it
a
kiss,
that
betrayed
you
this
time?
Это
был
поцелуй,
который
предал
тебя
на
этот
раз?
You
became
what
you
hated
in
the
first
place.
Ты
стал
тем,
кого
ненавидел
изначально.
And
now
you
can't
run
away,
no
you're
in
it
too
deep.
И
теперь
ты
не
можешь
убежать,
нет,
ты
слишком
глубоко
погряз.
You
are
lost
in
the
age
of
corruption.
Ты
потерян
в
эпоху
коррупции.
Let's
run
away,
and
leave
it
all
behind
us.
Давай
убежим
и
оставим
все
позади.
Just
run
away,
to
a
place
where
they
can't
find
us.
Просто
убежим,
в
место,
где
нас
не
найдут.
Run
away,
looking
for
the
sound
of
the
town.
Убежим,
в
поисках
звука
города
And
the
heroes
we
grew
up
with.
И
героев,
с
которыми
мы
выросли.
I
have
a
dream,
it's
a
beautiful
dream.
У
меня
есть
мечта,
прекрасная
мечта,
That
I've
found
a
friend
and
I
love
him.
Что
я
нашел
друга,
и
я
люблю
его.
I
know
what
they
say,
you'll
be
happy
someday,
now
we're
lost
in
the
age
of
confusion.
Я
знаю,
что
говорят,
что
ты
когда-нибудь
будешь
счастлив,
а
сейчас
мы
потеряны
в
эпоху
смятения.
Let's
run
away,
and
leave
it
all
behind
us.
Давай
убежим
и
оставим
все
позади.
Just
run
away,
to
a
place
where
they
can't
find
us.
Просто
убежим,
в
место,
где
нас
не
найдут.
Run
away,
looking
for
the
sound
of
the
town.
Убежим,
в
поисках
звука
города
And
the
heroes
we
grew
up
with.
И
героев,
с
которыми
мы
выросли.
I
have
a
dream,
it's
a
beautiful
dream.
У
меня
есть
мечта,
прекрасная
мечта,
That
I've
found
love
and
I
love
it.
Что
я
нашел
свою
любовь,
и
я
люблю
ее.
I
know
how
they
talk,
and
all
the
rumors
they
spread,
a
disease
of
a
small
town
gone
mad,
yeah.
Я
знаю,
как
они
болтают,
и
все
слухи,
которые
они
распространяют,
болезнь
маленького
городка,
сошедшего
с
ума,
да.
One
of
these
days,
we
gonna
get
back
home,
to
the
town
that
we
love
and
grew
up
in.
Однажды
мы
вернемся
домой,
в
город,
который
мы
любим
и
в
котором
выросли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTIAS DAN LOFSTROM, ZARAH ANDERSSON-KNUT, MIKAEL SVEN ANDERSSON-KNUT, FREDRIK HAST, MAGNUS THORSELL
Attention! Feel free to leave feedback.