Lyrics and translation The Contours - Just A Little Misunderstanding - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
It′s
a
cold
man
to
hurt
his
woman
это
жестокий
мужчина-причинять
боль
своей
женщине.
And
watch
her
walk
away
crying
И
смотреть,
как
она
уходит
в
слезах.
When
all
along,
he
knows
he's
wrong
Когда
все
это
время
он
знает,
что
ошибается.
Being
so
hard
on
a
woman
who′s
trying
Быть
таким
суровым
с
женщиной,
которая
пытается
...
I
was
so
unkind
to
hurt
you
so
Я
был
так
жесток,
что
причинил
тебе
боль.
Going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
just
gotta
let
you
know
that
Я
просто
должен
дать
тебе
это
знать
Baby,
I
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
I
realize
I
hurt
you
so
Я
понимаю,
что
причинил
тебе
боль,
так
Our
love,
surely
can
we
mend
it
Что
наша
любовь,
конечно
же,
может
быть,
мы
сможем
это
исправить
It's
just
a
little
misunderstanding
Это
просто
маленькое
недоразумение.
I
remember
you
said
Я
помню,
как
ты
сказала:
You
would
always
care
Тебе
всегда
было
бы
не
все
равно.
Until
death
should
we
do
part
До
самой
смерти
должны
ли
мы
расстаться?
Baby,
surely
must
be
our
destiny
Детка,
это,
должно
быть,
наша
судьба.
To
die
the
death
of
a
broken
heart
Умереть
смертью
разбитого
сердца
So
before
I
go,
a
wandering
rover
Итак,
прежде
чем
я
уйду,
странствующий
бродяга.
Let′s
get
together
Давай
встретимся
Talk
this
thing
over
now
Обсудим
это
сейчас
же.
Baby,
I
just
can′t
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
I
realize
I
hurt
you
so
Я
понимаю,
что
причинил
тебе
боль,
так
Our
love,
surely
can
we
mend
it
Что
наша
любовь,
конечно
же,
может
быть,
мы
сможем
это
исправить
It's
just
a
little
misunderstanding
Это
просто
маленькое
недоразумение.
That′s
all
it
is
Вот
и
все.
If
our
love
is
so
wrong?
Если
наша
любовь
так
ошибочна?
It
just
seems
wrong
Это
просто
кажется
неправильным.
That
our
love
could
never
be
Что
нашей
любви
никогда
не
будет.
You
could
be
anywhere
Ты
можешь
быть
где
угодно.
Baby,
I
wouldn't
care
Детка,
мне
все
равно.
If
I
thought
that
you′re
leaving
me
Если
бы
я
думал,
что
ты
уходишь
от
меня
...
All
the
chains
in
the
world
Все
цепи
в
мире
...
(Couldn't
hold
me,
couldn′t
hold
me)
(Не
смог
удержать
меня,
не
смог
удержать)
Like
the?
our
your
love
Как?
наша
твоя
любовь
(Controls
me,
controls
me)
(Управляет
мной,
управляет
мной)
Baby,
I
just
can't
let
you
go
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
I
realize
I
hurt
you
so
Я
понимаю,
что
причинил
тебе
боль,
так
Our
love,
surely
can
we
mend
it
Что
наша
любовь,
конечно
же,
может
быть,
мы
сможем
это
исправить
It's
just
a
little
misunderstanding
Это
просто
маленькое
недоразумение.
That′s
all
it
is
Вот
и
все.
Baby,
I
just
can′t
let
you
go
(oh,
yeah)
Детка,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя
(О,
да).
I
realize
I
hurt
you
so
(ooh,
yeah)
Я
понимаю,
что
причинил
тебе
такую
боль
(О,
да).
Our
love,
surely
can
we
mend
it
Наша
любовь,
конечно,
можем
ли
мы
исправить
это?
(Surely
we
can
we
mend
it)
(Конечно,
мы
можем
это
исправить)
It's
just
a
little
misunderstanding
Это
просто
маленькое
недоразумение.
Baby
(baby)
Детка
(детка)
I
just
can′t
let
you
go
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wonder Stevie, Broadnax Morris Ervin, Paul Clarence
Attention! Feel free to leave feedback.