The Cool Kids - Champions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cool Kids - Champions




Champions
Чемпионы
Let's go
Погнали!
It's game time
Время игры
We goin' four game sweep all the way trough the playoffs
Мы идем на четыре игры, пройдем все плей-офф
Straight to the finals
Прямо до финала
Don cannon cool kids
Дон Каннон, Крутые Парни
And we are the the champions
И мы - чемпионы
For real? like what the hell is this
Серьёзно? Что это, чёрт возьми, такое?
Girls moms wish they daughters would have met me first
Девчонки, мамы которых мечтали бы, чтобы их дочери встретили меня первым
She like, it's no problem but chuck you ain't liver
Ей нравится, без проблем, но ты, приятель, не дотягиваешь
She dig pro ball players love what they drivin'
Ей нравятся профессиональные игроки, любит, на чем они гоняют
High class lex coupes beamer benz hybrids
Роскошные Lexus купе, BMW, гибридные Mercedes
Girl it ain't the car it's the nigga that's drivin'
Детка, дело не в машине, а в том, кто за рулем
And if it ain't american than I can't even drive it
И если это не американец, я даже не поведу это
Windows way down make the bitches start pipin'
Окна донизу, чтобы киски начали пищать
Rumblin' drop the frame touch down jugglin'
Рев мотора, опускаю раму, приземление, жонглирую
The ball won't drop it'll fumble it, though
Мяч не упадет, он его проворонит, хотя
Dolphin skin grays white strings in the lace hill elevens
Серая кожа дельфина, белые шнурки в кроссовках eleventh grade
Cold casin' we was in eleventh grade
Холодный расчет, мы были в одиннадцатом классе
Don't let me hear you say that chuck ain't dope (nope)
Не дай мне услышать, как ты скажешь, что Чак не крут (нет)
Cause if you did you'd be tellin' a joke
Потому что, если бы ты это сделала, ты бы пошутила
Now that's funny bro
Это смешно, брат
And i'm laughin' all the way to the bank
И я смеюсь всю дорогу до банка
Bank shot off the glass be my no-look pass
Бросок в кольцо от щита будет моим пасом не глядя
Like
Типа
We on that field goal match point (match point)
Мы на этом футбольном поле, матч-пойнт (матч-пойнт)
Touchdown bet a pound flip a coin (flip a coin)
Тачдаун, ставлю фунт, подбрось монетку (подбрось монетку)
We champions, baby, where my trophy at?
Мы чемпионы, детка, где мой трофей?
We got handles baby, don't reach
У нас все схвачено, детка, не лезь
We on that field goal match point (match point)
Мы на этом футбольном поле, матч-пойнт (матч-пойнт)
Touchdown bet a pound flip a coin (flip a coin)
Тачдаун, ставлю фунт, подбрось монетку (подбрось монетку)
We champions, baby, where my trophy at?
Мы чемпионы, детка, где мой трофей?
We got handles baby, don't reach
У нас все схвачено, детка, не лезь
You can see 'em both talking both walkin' at the same pace
Ты видишь, как они обе разговаривают, обе идут в одном темпе
Both heels clickin' like they runnin' in the same race
Оба каблука щелкают, как будто они бегут в одной гонке
Same clothes, same face, 20-carat ankle bracelet
Та же одежда, то же лицо, браслет на лодыжке в 20 карат
Lil' flicker as it wrapped her ankle (bing)
Маленький огонек, когда он обвивал ее лодыжку (блинг)
Baby blue infinity truck and the baby blue carolina sweatsuit
Голубой грузовик Infinity и голубой спортивный костюм Carolina
Ten and a half
Десять с половиной
Goin' half on her baby was a part of her plan
Половина на ее ребенка была частью ее плана
Is what it be baby mommas tryin off their hand
Это то, что есть, детка, мамочки пытаются на свой страх и риск
They wanna beat box model be in actin' classes
Они хотят быть битбокс-моделями, ходить на уроки актерского мастерства
Drink c-rock bottles out a couple of glasses
Пить Cristal из пары бокалов
They assets was they asses they upset
Их достоянием были их задницы, они были расстроены
Often askin' where the bathroom at?
Часто спрашивали, где ванная?
And cash moves everything around my set
И деньги двигают все вокруг моего сета
'92 corvette the off color floor set
Corvette '92 года, разноцветный пол
Hilfiger jacket zipped to the bottom of my neck
Куртка Hilfiger застегнута до самого низа
Now pass me a swish like the bottom of the net
А теперь передай мне пас, как будто это дно сетки
We on that field goal match point (match point)
Мы на этом футбольном поле, матч-пойнт (матч-пойнт)
Touchdown bet a pound flip a coin (flip a coin)
Тачдаун, ставлю фунт, подбрось монетку (подбрось монетку)
We champions, baby, where my trophy at?
Мы чемпионы, детка, где мой трофей?
We got handles baby, don't reach
У нас все схвачено, детка, не лезь
We on that field goal match point (match point)
Мы на этом футбольном поле, матч-пойнт (матч-пойнт)
Touchdown bet a pound flip a coin (flip a coin)
Тачдаун, ставлю фунт, подбрось монетку (подбрось монетку)
We champions, baby, where my trophy at?
Мы чемпионы, детка, где мой трофей?
We got handles baby, don't reach
У нас все схвачено, детка, не лезь
First team all-state
Первая команда всех штатов
Don cannon money machine
Дон Каннон, денежная машина
A.k.a. mr 24
Он же Мистер 24
Kobe bryant and this mix tape shit
Коби Брайант и это дерьмо с микстейпами
Goin' fishing
Идем на рыбалку





Writer(s): Inconnu Editeur, Giscard E Xavier


Attention! Feel free to leave feedback.