The Coral - After The Rain - Voyagers Vs The Coral Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Coral - After The Rain - Voyagers Vs The Coral Remix




After The Rain - Voyagers Vs The Coral Remix
После дождя - ремикс Voyagers Vs The Coral
There's a hole in the horizon
На горизонте - просвет,
Ship up on the waves
Корабль скользит по волнам.
Sailing for a place somewhere
Плывёт в неведомый порт,
A world after the rain
В мир, где больше нет дождя.
Sinners are forgiven as they walk among the trees
Грехи отпущены, и грешники идут средь деревьев,
Lovers are the lunatics who dance upon the breeze
Влюблённые - безумцы, что танцуют на ветру.
Ooh, wont you take me
О, не возьмёшь ли ты меня,
Wont you take me today
Не возьмёшь ли ты меня сегодня,
Ooh, wont you take me
О, не возьмёшь ли ты меня
To a world after the rain
В мир, где больше нет дождя?
Two moons hang in the distance as the German takes its toll
Две луны висят вдали, пока немка собирает свою дань,
The sea reflects the only place where tears turn to gold
Море отражает единственное место, где слёзы обращаются в золото.
The gold then turns to soil and returns to the land
Золото превращается в почву и возвращается в землю,
The mother of a secret truth is buried in the sand
Мать тайной правды погребена в песке.
Ooh, wont you take me
О, не возьмёшь ли ты меня,
Wont you take me today
Не возьмёшь ли ты меня сегодня,
Ooh, wont you take me
О, не возьмёшь ли ты меня
To a world after the rain
В мир, где больше нет дождя?
Iron in the lungs
Железо в лёгких,
The creature cries for me
Существо взывает ко мне,
Paints the sky red and black
Раскрашивает небо в красный и чёрный
And you promise to believe
И ты обещаешь верить.
Ooh, wont you take me
О, не возьмёшь ли ты меня,
Wont you take me today
Не возьмёшь ли ты меня сегодня,
Ooh, wont you take me
О, не возьмёшь ли ты меня
To a world after the rain
В мир, где больше нет дождя?
To a world after the rain
В мир, где больше нет дождя,
To a world after the rain
В мир, где больше нет дождя,
To a world after the rain
В мир, где больше нет дождя.





Writer(s): James Alexander Skelly, Richard Turvey


Attention! Feel free to leave feedback.