Lyrics and translation The Coral - Simon Diamond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simon Diamond
Саймон Даймонд
Simon
Diamond
sold
his
soul
Саймон
Даймонд
продал
свою
душу,
Changed
his
name
by
deed
poll
Сменил
имя
официально.
Started
out
as
Simon
Russell
Был
когда-то
Саймоном
Расселом,
Lived
his
life
inside
a
nutshell
Жил,
как
в
скорлупе,
бедняга.
Couldn′t
take
the
public
scorn
Не
вынес
людского
презрения,
Changed
from
human
to
plant
form
Из
человека
в
растение
превратился.
Now
he
swapped
his
legs
for
roots
Теперь
корни
вместо
ног,
His
arms
and
soil
are
in
cahoots
А
руки
с
землёй
в
сговоре.
What
will
become
of
Simon
Diamond
Что
станет
с
Саймоном
Даймондом?
Water
himself
can't
change
the
climate
Поливая
себя,
климат
не
изменишь.
What
will
become
of
Simon
Diamond
Что
станет
с
Саймоном
Даймондом?
Water
himself
can′t
change
the
climate
Поливая
себя,
климат
не
изменишь.
(That'll
do)
(Вот
и
всё.)
(That′ll
do)
(Вот
и
всё.)
(That′ll
do)
(Вот
и
всё.)
(That′ll
do)
(Вот
и
всё.)
(That′ll
do)
(Вот
и
всё.)
(That'll
do)
(Вот
и
всё.)
(That′ll
do)
(Вот
и
всё.)
(That′ll
do)
(Вот
и
всё.)
(That'll
do)
(Вот
и
всё.)
(That′ll
do)
(Вот
и
всё.)
(That'll
do)
(Вот
и
всё.)
(That′ll
do)
(Вот
и
всё.)
(That'll
do)
(Вот
и
всё.)
(That'll
do)
(Вот
и
всё.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Skelly, Nick Power
Attention! Feel free to leave feedback.