The Correspondents - Tonight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Correspondents - Tonight




They say that this'll be the party of the year,
Говорят, это будет вечеринка года,
But I may just have to play this one by ear.
Но, возможно, мне придется сыграть ее на слух.
Even though I kinda want to go,
Хоть я и хочу уйти,
I gotta think about tomorrow.
Я должен думать о завтрашнем дне.
Brunch at 2,
Поздний завтрак в 2
With my brother and my nephew.
Часа с моим братом и племянником.
I throw caution to the breeze,
Я отбрасываю осторожность на ветер.
I'm stroking the night,
Я глажу ночь,
Will it bite? There are no guarantees.
Укусит ли он? - нет никаких гарантий.
The only thing I've got to do,
Единственное, что я должен сделать,
Is send a text to say I'm ill,
Это отправить сообщение, чтобы сказать, что я болен.
Rearrange for a week or two.
Перестроиться на неделю или две.
I've got a feeling about tonight,
У меня есть предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I've got a feeling about tonight.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I'll be up till morning light,
Я не буду спать до рассвета.
Up till morning light.
До рассвета.
I've got a feeling about tonight,
У меня есть предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I've got a feeling about tonight.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I'll be up till morning light,
Я не буду спать до рассвета.
Up till morning light.
До рассвета.
I can't stop looking at my phone,
Я не могу перестать смотреть на свой телефон.
I can't stop thinking about home.
Я не могу перестать думать о доме.
I don't know who's club we're in,
Я не знаю, в каком клубе мы находимся,
Or where fun ends or it begins.
Где заканчивается веселье или начинается оно.
I know I need food but I wont eat,
Я знаю, что мне нужна еда, но я не ем,
The will to dance has left my feet.
Желание танцевать покинуло мои ноги.
I've lost all track of night and day,
Я потерял счет ночи и Дню.
I kinda wanna go but I wanna stay.
Я вроде как хочу уйти, но хочу остаться.
I kinda wanna go but I wanna stay,
Я вроде как хочу уйти, но хочу остаться.
I kinda wanna go but I wanna stay,
Я вроде как хочу уйти, но хочу остаться.
I kinda wanna go but I wanna stay,
Я вроде как хочу уйти, но хочу остаться.
I kinda wanna go but I wanna stay.
Я вроде как хочу уйти, но хочу остаться.
So it's late,
Так что уже поздно.
I'm talking sh-
Я говорю о ...
I think I'm funny I must admit.
Должен признаться, я забавный.
But when I eventually get to my bed,
Но когда я наконец добираюсь до постели,
I'm gonna remember the things that I said.
Я буду помнить все, что сказал.
Not just to you,
Не только тебе,
But the taxi driver too.
Но и таксисту.
I've got a feeling about tonight,
У меня есть предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I've got a feeling about tonight.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I'll be up till morning light,
Я не буду спать до рассвета.
Up till morning light.
До рассвета.
I've got a feeling about tonight,
У меня есть предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I've got a feeling about tonight.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I'll be up till morning light,
Я не буду спать до рассвета.
Up till morning light.
До рассвета.
Will this be another weekend,
Будет ли это еще один уик-энд,
To never forget.
Который я никогда не забуду?
Or come Monday morning I'm in a puddle of my own regret.
Или наступит утро понедельника, и я окажусь в луже собственных сожалений.
It looks like I'll have nothing to show,
Похоже, мне нечего будет показать,
But an unknown bruise on my left elbow.
Кроме неизвестного синяка на левом локте.
But yes my friend,
Но да, мой друг.
I can't be in for next weekend.
Я не смогу приехать на следующие выходные.
I can't do this forever,
Я не могу делать это вечно,
It's a fool who thinks be can.
Глупо думать, что я могу.
Although I do endeavour,
Хотя я стараюсь
To be the foolish man.
Быть глупцом.
I can't do this forever,
Я не могу делать это вечно,
It's a fool who thinks he can.
Глупец, который думает, что может.
Although I do endeavour,
Хотя я стараюсь,
To be the foolish man.
Быть глупцом.
I've got a feeling about tonight,
У меня есть предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I've got a feeling about tonight.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I'll be up till morning light,
Я не буду спать до рассвета.
Up till morning light.
До рассвета.
I've got a feeling about tonight,
У меня есть предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I've got a feeling about tonight.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
I'll be up till morning light,
Я не буду спать до рассвета.
Up till morning light.
До рассвета.
(I've got a feeling)
меня такое чувство)
(I've got a feeling)
меня такое чувство)
(I've got a feeling)
меня такое чувство)
Up till morning light.
До рассвета.
I can't do this forever,
Я не могу делать это вечно,
It's a fool who thinks be can.
Глупо думать, что я могу.
Although I do endeavour,
Хотя я стараюсь
To be the foolish man.
Быть глупцом.
I can't do this forever,
Я не могу делать это вечно,
It's a fool who thinks he can.
Глупец, который думает, что может.
Although I do endeavour,
Хотя я стараюсь
To be the foolish man.
Быть глупцом.
(I've got a feeling about tonight.)
меня есть предчувствие насчет сегодняшнего вечера.)
(I'll be up till morning light,)
не буду спать до рассвета.)
(Up till morning light.)
(До рассвета.)





Writer(s): Ian Bruce, Tim Cole


Attention! Feel free to leave feedback.