Lyrics and translation The Corrs - Queen of Hollywood (Live)
Queen of Hollywood (Live)
Королева Голливуда (Концертная версия)
She
drove
a
long
way
through
the
night
Ты
проделала
долгий
путь
сквозь
ночь
From
an
urban
neighborhood
Из
городских
окраин
She
left
her
mother
in
a
fight
Ты
оставила
мать
в
ссоре
For
a
dream
misunderstood
Ради
мечты,
что
не
понята
And
her
friends
they
talk
on
corners
А
твои
друзья
болтают
на
углах
They
could
never
comprehend
Они
никогда
не
могли
понять
But
there
was
always
something
different
Но
всегда
было
что-то
особенное
In
the
way
she
held
a
stare
В
твоём
пристальном
взгляде
And
the
pictures
that
she
painted
И
картины,
что
ты
рисовала
Were
of
glamour
and
of
flair
Были
полны
гламура
и
блеска
And
her
boyfriend
though
he
loved
her
И
твой
парень,
хоть
и
любил
тебя
Knew
he
couldn't
quite
for
fill
Знал,
что
не
сможет
заполнить
He
could
never
meet
her
there
Он
никогда
не
смог
бы
встретиться
с
тобой
там
She's
never
gonna
be
like
the
one
before
Ты
никогда
не
будешь
как
те,
кто
был
до
She
read
it
in
her
stars
that
there's
something
more
Ты
прочитала
в
своих
звёздах,
что
есть
что-то
большее
No
matter
what
it
takes
no
matter
how
she
breaks
Неважно,
чего
это
стоит,
неважно,
как
ты
сломаешься
She'll
be
the
Queen
of
Hollywood
Ты
станешь
Королевой
Голливуда
And
the
cynics
they
will
wonder
И
циники
будут
задаваться
вопросом
What's
the
difference
with
this
dream
В
чём
разница
между
этой
мечтой
And
the
dreams
of
countless
others
И
мечтами
бесчисленных
других
All
believing
in
TV
Всех,
кто
верит
в
телевидение
They
see
their
handprints
in
a
sidewalk
Они
видят
свои
отпечатки
на
тротуаре
Flashing
cameras
on
the
scene
Вспышки
камер
на
сцене
And
a
shining
limousine
И
сверкающий
лимузин
She's
never
gonna
be
like
the
one
before
Ты
никогда
не
будешь
как
те,
кто
был
до
She
read
it
in
her
stars
that
there's
something
more
Ты
прочитала
в
своих
звёздах,
что
есть
что-то
большее
No
matter
what
it
takes
no
matter
how
she
breaks
Неважно,
чего
это
стоит,
неважно,
как
ты
сломаешься
She'll
be
the
Queen
of
Hollywood
Ты
станешь
Королевой
Голливуда
She's
believing
in
a
dream
Ты
веришь
в
мечту
Queen
of
Hollywood
It's
a
loaded
fantasy
Королева
Голливуда
- это
нагруженная
фантазия
Now
her
mother
collects
cut-outs
Теперь
твоя
мама
собирает
вырезки
And
the
pictures
make
her
smile
И
фотографии
заставляют
её
улыбаться
But
if
she
saw
behind
the
curtains
Но
если
бы
она
увидела,
что
за
кулисами
It
could
only
make
her
cry
Это
могло
бы
только
заставить
её
плакать
She's
got
hand
prints
on
her
body
У
тебя
отпечатки
на
теле
Sad
moonbeams
in
her
eyes
Грустные
лунные
лучи
в
глазах
Not
so
innocent
a
child
Не
такой
уж
и
невинный
ребёнок
She's
never
gonna
be
like
the
one
before
Ты
никогда
не
будешь
как
те,
кто
был
до
She
read
it
in
her
stars
that
there's
something
more
Ты
прочитала
в
своих
звёздах,
что
есть
что-то
большее
No
matter
what
it
takes
no
matter
how
she
breaks
Неважно,
чего
это
стоит,
неважно,
как
ты
сломаешься
She'll
be
the
Queen
of
Hollywood
Ты
станешь
Королевой
Голливуда
Queen
of
Hollywood
No
she's
never
gonna
be
like
the
one
before
Королева
Голливуда
- нет,
ты
никогда
не
будешь
как
те,
кто
был
до
She
read
it
in
her
stars
that
there's
something
more
Ты
прочитала
в
своих
звёздах,
что
есть
что-то
большее
No
matter
what
it
takes
and
even
though
she
breaks
Неважно,
чего
это
стоит,
и
даже
если
ты
сломаешься
She'll
be
the
Queen
of
Hollywood
Ты
станешь
Королевой
Голливуда
She's
the
Queen
of
Hollywood
and
Ты
Королева
Голливуда,
и
Her
friends
still
talk
On
Corners
Твои
друзья
всё
ещё
болтают
на
углах
She's
the
Queen
of
Hollywood
Ты
Королева
Голливуда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, Andrea Jane Corr, Dane Anthony Deviller, Sean Syed Hosein
Attention! Feel free to leave feedback.