Lyrics and translation The Corrs - Queen of Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of Hollywood
Королева Голливуда
She
drove
a
long
way
through
the
night
Она
проехала
долгий
путь
сквозь
ночь,
From
an
urban
neighborhood
Из
городского
района.
She
left
her
mother
in
a
fight
Она
оставила
свою
мать
после
ссоры,
For
a
dream
misunderstood
Ради
непонятой
мечты.
And
her
friends
they
talk
on
corners
И
её
друзья
болтают
на
углу,
They
could
never
comprehend
Они
никогда
не
могли
понять.
But
there
was
always
something
different
Но
всегда
было
что-то
другое
In
the
way
she
held
a
stare
В
том,
как
она
смотрела.
And
the
pictures
that
she
painted
И
картины,
что
она
рисовала,
Were
of
glamour
and
of
flair
Были
полны
гламура
и
лоска.
And
her
boyfriend
though
he
loved
her
И
её
парень,
хоть
и
любил
её,
Knew
he
couldn′t
quite
fulfill
Знал,
что
не
может
полностью
удовлетворить.
He
could
never
meet
her
there
Он
никогда
не
сможет
достичь
её
уровня.
She's
never
gonna
be
like
the
one
before
Она
никогда
не
будет
такой,
как
те,
кто
был
до
неё.
She
read
it
in
her
stars
Она
прочитала
это
в
своих
звёздах,
That
there′s
something
more
Что
есть
нечто
большее.
No
matter
what
it
takes
Неважно,
чего
это
будет
стоить,
No
matter
how
she
breaks
Неважно,
как
она
сломается,
She'll
be
the
Queen
of
Hollywood
Она
будет
Королевой
Голливуда.
And
the
cynics
they
will
wonder
И
циники
будут
гадать,
What's
the
difference
with
this
dream
В
чём
разница
между
этой
мечтой
And
the
dreams
of
countless
others
И
мечтами
бесчисленных
других,
All
believing
in
TV
Все
верят
в
телевидение.
They
see
their
handprints
in
a
sidewalk
Они
видят
свои
отпечатки
рук
на
тротуаре,
Flashing
cameras
on
the
scene
Вспышки
камер
на
сцене
And
a
shining
limousine
И
сияющий
лимузин.
She′s
never
gonna
be
like
the
one
before
Она
никогда
не
будет
такой,
как
те,
кто
был
до
неё.
She
read
it
in
her
stars
Она
прочитала
это
в
своих
звёздах,
That
there′s
something
more
Что
есть
нечто
большее.
No
matter
what
it
takes
Неважно,
чего
это
будет
стоить,
No
matter
how
she
breaks
Неважно,
как
она
сломается,
She'll
be
the
Queen
of
Hollywood
Она
будет
Королевой
Голливуда.
She′s
believing
in
a
dream
Она
верит
в
мечту,
It's
a
loaded
fantasy
Это
заманчивая
фантазия.
Now
her
mother
collects
cut-outs
Теперь
её
мать
собирает
вырезки,
And
the
pictures
make
her
smile
И
фотографии
заставляют
её
улыбаться.
But
if
she
saw
behind
the
curtain
Но
если
бы
она
увидела,
что
за
занавесом,
It
could
only
make
her
cry
Это
заставило
бы
её
плакать.
She′s
got
hand
prints
on
her
body
У
неё
отпечатки
рук
на
теле,
Sad
moonbeams
in
her
eyes
Печальные
лунные
блики
в
глазах.
Not
so
innocent
a
child
Уже
не
такой
невинный
ребёнок.
She's
never
gonna
be
like
the
one
before
Она
никогда
не
будет
такой,
как
те,
кто
был
до
неё.
She
read
it
in
her
stars
Она
прочитала
это
в
своих
звёздах,
That
there′s
something
more
Что
есть
нечто
большее.
No
matter
what
it
takes
Неважно,
чего
это
будет
стоить,
No
matter
how
she
breaks
Неважно,
как
она
сломается,
She'll
be
the
Queen
of
Hollywood
Она
будет
Королевой
Голливуда.
No,
she's
never
gonna
be
like
the
one
before
Нет,
она
никогда
не
будет
такой,
как
те,
кто
был
до
неё.
She
read
it
in
her
stars
Она
прочитала
это
в
своих
звёздах,
That
there′s
something
more
Что
есть
нечто
большее.
No
matter
what
it
takes
Неважно,
чего
это
будет
стоить,
And
even
though
she
breaks
И
даже
если
она
сломается,
She′ll
be
the
Queen
of
Hollywood
Она
будет
Королевой
Голливуда.
She's
the
Queen
of
Hollywood
Она
- Королева
Голливуда.
Queen
of
Hollywood
Королева
Голливуда.
Her
friends
still
talk
on
corners
Её
друзья
всё
ещё
болтают
на
углу.
She′s
the
Queen
of
Hollywood
Она
- Королева
Голливуда.
Queen
of
Hollywood
Королева
Голливуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALLARD GLEN, DE VILLER DANE ANTHONY, HOSEIN SEAN SYED, CORR ANDREA JANE, CORR CAROLINE GEORGINA, CORR JAMES, CORR SHARON
Attention! Feel free to leave feedback.