The Costello Show feat. His Confederates - Brilliant Mistake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Costello Show feat. His Confederates - Brilliant Mistake




He thought he was the King of America
Он думал, что он король Америки.
Where they pour Coca Cola just like vintage wine
Где они льют Кока-Колу, как марочное вино.
Now I try hard not to become hysterical
Теперь я изо всех сил стараюсь не впадать в истерику.
But I'm not sure if I am laughing or crying
Но я не уверен, смеюсь ли я или плачу.
I wish that I could push a button
Жаль, что я не могу нажать на кнопку.
And talk in the past and not the present tense
И говорить в прошлом, а не в настоящем времени.
And watch this hurtin' feeling disappear
И Смотри, Как исчезает это чувство боли.
Like it was common sense
Как будто это был здравый смысл.
It was a fine idea at the time
Тогда это была прекрасная идея.
Now it's a brilliant mistake
Теперь это блестящая ошибка.
She said that she was working for the ABC News
Она сказала, что работает на "АВС Ньюс".
It was as much of the alphabet as she knew how to use
Это было столько же алфавита, сколько она знала, как использовать.
Her perfume was unspeakable
Ее духи были невыразимы.
It lingered in the air
Он задержался в воздухе.
Like her artificial laughter
Как ее искусственный смех.
Her mementos of affairs
Ее воспоминания о делах.
"Oh" I said "I see you know him"
"О, - сказал Я, - Я вижу, ты знаешь его".
"Isn't that very fortunate for you"
"Разве тебе не очень повезло?"
And she showed me his calling card
И она показала мне его визитную карточку.
He came third or fourth and there were more than one or two
Он пришел третьим или четвертым, и было больше одного или двух.
He was a fine idea at the time
Он был прекрасной идеей в то время.
Now he's a brilliant mistake
Теперь он-блестящая ошибка.
He thought he was the King of America
Он думал, что он король Америки.
But it was just a boulevard of broken dreams
Но это был лишь бульвар разбитых мечтаний.
A trick they do with mirrors and with chemicals
Трюк, который они делают с зеркалами и химикатами.
The words of love in whispers
Слова любви шепотом.
And the axe of love in screams
И топор любви в криках.
I wish that I could push a button
Жаль, что я не могу нажать на кнопку.
And talk in the past and not the present tense
И говорить в прошлом, а не в настоящем времени.
And watch this lovin' feeling disappear
И Смотри, Как исчезает это чувство любви.
Like it was common sense
Как будто это был здравый смысл.
I was a fine idea at the time
Тогда я была прекрасной идеей.
Now I'm a brilliant mistake
Теперь я-блестящая ошибка.





Writer(s): MACMANUS, E. COSTELLO


Attention! Feel free to leave feedback.