The Countdown Kids - Little Bo Peep - translation of the lyrics into German

Little Bo Peep - The Countdown Kidstranslation in German




Little Bo Peep
Kleine Bo Peep
Can we pretend that airplanes
Können wir so tun, als wären Flugzeuge
In the night sky are like shootin' stars?
am Nachthimmel wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte wirklich einen Wunsch gebrauchen, jetzt
Wish right now, wish right now
Wünsch dir was, wünsch dir was
Can we pretend that airplanes
Können wir so tun, als wären Flugzeuge
In the night sky are like shootin' stars?
am Nachthimmel wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte wirklich einen Wunsch gebrauchen, jetzt
Wish right now, wish right now
Wünsch dir was, wünsch dir was
Yeah, I could use a dream or a genie or a wish
Ja, ich könnte einen Traum oder einen Dschinn oder einen Wunsch brauchen
To go back to a place much simpler than this
Um zurück zu einem viel einfacheren Ort als hier zu gehen
'Cause after all the partying and smashing and crashing
Denn nach all dem Feiern und Abstürzen und Chaos
And all the glitz and the glam and the fashion
Und all dem Glanz und der Mode und dem Glamour
And all the pandemonium and all the madness
Und all dem Wahnsinn und der Verrücktheit
There comes a time when you fade to the blackness
Kommt eine Zeit, in der du in der Dunkelheit verschwindest
And when you're staring at the phone in your lap
Und wenn du auf das Handy in deinem Schoß starrst
And you hoping but them people never call you back
Und hoffst, dass diese Leute dich nie zurückrufen
But that's just how the story unfolds
Aber so entfaltet sich die Geschichte halt
You get another hand soon after you fold
Du bekommst bald eine neue Hand, nachdem du aufgegeben hast
And when your plans unravel in the sand
Und wenn deine Pläne im Sande verlaufen
What would you wish for, if you had one chance?
Was würdest du dir wünschen, wenn du eine Chance hättest?
So airplane, airplane, sorry I'm late
Also Flugzeug, Flugzeug, sorry, dass ich zu spät bin
I'm on my way, so don't close that gate
Ich bin auf dem Weg, also schließ nicht das Tor
If I don't make that then I'll switch my flight
Wenn ich es nicht schaffe, dann wechsle ich den Flug
And I'll be right back at it by the end of the night
Und bin noch vor Ende der Nacht zurück
Can we pretend that airplanes
Können wir so tun, als wären Flugzeuge
In the night sky are like shootin' stars? (Shootin' stars)
am Nachthimmel wie Sternschnuppen? (Sternschnuppen)
I could really use a wish right now
Ich könnte wirklich einen Wunsch gebrauchen, jetzt
Wish right now, wish right now
Wünsch dir was, wünsch dir was
Can we pretend that airplanes
Können wir so tun, als wären Flugzeuge
In the night sky are like shootin' stars? (Shootin' stars)
am Nachthimmel wie Sternschnuppen? (Sternschnuppen)
I could really use a wish right now
Ich könnte wirklich einen Wunsch gebrauchen, jetzt
Wish right now, wish right now
Wünsch dir was, wünsch dir was
Yeah, yeah, somebody take me back to the days
Ja, ja, bringt mich jemand zurück in die Tage
Before this was a job, before I got paid
Bevor das hier ein Job war, bevor ich bezahlt wurde
Before it ever mattered what I had in my bank
Bevor es jemals wichtig war, was auf meinem Konto war
Yeah, back when I was trying to get a tip at Subway
Ja, damals, als ich bei Subway auf Trinkgeld hoffte
And back then I was rapping for the hell of it
Und damals rappte ich nur so zum Spaß
But nowadays, we rapping to stay relevant
Aber heute rappen wir, um relevant zu bleiben
I'm guessing that if we can make some wishes outta airplanes
Ich vermute, wenn wir Wünsche aus Flugzeugen machen können
Then maybe yo', maybe I'll go back to the days
Dann vielleicht, ja, vielleicht kehre ich zu den alten Tagen zurück
Before the politics that we call the rap game
Bevor die Politik, die wir Rapgame nennen
And back when ain't nobody listened to my mixtape
Und als niemand mein Mixtape hörte
And back before I tried to cover up my slang
Und bevor ich versuchte, meinen Slang zu verstecken
But this is for the Decatur, what's up Bobby Ray?
Aber das hier ist für Decatur, was geht, Bobby Ray?
So can I get a wish to end the politics
Kann ich mir einen Wunsch erfüllen, um die Politik zu beenden
And get back to the music that started this
Und zurück zu der Musik zu kommen, die alles begann?
So here I stand and then again I say
Also stehe ich hier und sage es noch einmal
I'm hoping we can make some wishes outta airplanes
Ich hoffe, wir können Wünsche aus Flugzeugen machen
Can we pretend that airplanes
Können wir so tun, als wären Flugzeuge
In the night sky are like shootin' stars? (Shootin' stars)
am Nachthimmel wie Sternschnuppen? (Sternschnuppen)
I could really use a wish right now
Ich könnte wirklich einen Wunsch gebrauchen, jetzt
Wish right now, wish right now
Wünsch dir was, wünsch dir was
Can we pretend that airplanes
Können wir so tun, als wären Flugzeuge
In the night sky are like shootin' stars? (Shootin' stars)
am Nachthimmel wie Sternschnuppen? (Sternschnuppen)
I could really use a wish right now
Ich könnte wirklich einen Wunsch gebrauchen, jetzt
Wish right now, wish right now
Wünsch dir was, wünsch dir was
I could really use a wish right now (oh, oh-oh, oh)
Ich könnte wirklich einen Wunsch gebrauchen, jetzt (oh, oh-oh, oh)
I, I, I could really use a wish right now
Ich, ich, ich könnte wirklich einen Wunsch gebrauchen, jetzt
Like, like, like shootin' stars (oh-oh-oh-oh)
Wie, wie, wie Sternschnuppen (oh-oh-oh-oh)
I, I, I could really use a wish right now
Ich, ich, ich könnte wirklich einen Wunsch gebrauchen, jetzt
A wish, a wish right now
Ein Wunsch, ein Wunsch jetzt





Writer(s): Alexander Junior Grant, Timothy Paul Sommers, Jeremy Dussolliet, Justin Scott Franks, Bobby Ray Simmons Jr.

The Countdown Kids - Fun Songs for Kids
Album
Fun Songs for Kids
date of release
01-01-2001

1 Simple Simon
2 Ring Around the Rosie
3 Yankee Doodle
4 This Little Pig
5 Humpty Dumpty
6 Winkum Winkum
7 The Old Grey Mare
8 Little Boy Blue
9 There Was a Crooked Man
10 Five Green Bottles
11 Crazy In Love
12 This Old Man
13 Mary Had a Little Lamb
14 The Farmer In The Dell
15 How Many Miles to Babylon?
16 Do Your Ears Hang Low?
17 Three Blind Mice
18 Sing a Song of Sixpence
19 Twinkle, Twinkle, Little Star
20 I'm H-A-P-P-Y
21 Troublemaker
22 テキサスの黄色いバラ
23 Daisy Daisy
24 Rock-A-Bye-Baby
25 Hickory Dickory Dock
26 Baa-Baa Black Sheep
27 Oh Where, Oh Where Has My Little Dog Gone
28 Here We Go Round The Mulberry Bush
29 Little Miss Muffet
30 She'll Be Coming 'Round the Mountain
31 Three Little Pigs
32 Pat-A-Cake, Pat-A-Cake
33 Skip To My Lou
34 My Bonny Lies Over The Ocean
35 I Was Working On The Railroad
36 Hot Cross Buns
37 Jack and Jill
38 London Bridge Is Falling Down
39 Lucy Locket
40 Aiken Drum
41 See-Saw Margery Daw
42 I Saw Three Ships
43 MICHAEL FINNIGAN
44 The Muffin Man
45 For He's a Jolly Good Fellow
46 Little Jack Horner
47 Boys And Girls Come Out To Play
48 The North Wind Doth Blow
49 Waltzing Matilda
50 The Grandfather Clock
51 God Bless the Moon
52 One Man Went to Mow
53 London's Burning
54 Old MacDonald Had a Farm
55 Oh Dear What Can The Matter Be?
56 The Big Ship Sails On The Ali-Ali-O
57 Take Me out to the Ball Game
58 Sky Boat Song
59 Daddy Wouldn't Buy Me a Bow-Wow
60 There's a Hole in My Bucket
61 Hey Diddle Diddle
62 Frere Jacques
63 Cock-A-Doodle-Doo
64 Here We Go Looby-Loo
65 Home On The Range
66 Three Little Kittens
67 POLLY WOLLY DOODLE
68 Rub A Dub Dub, Three Men In A Tub
69 To Market To Market
70 Row Row Row Your Boat
71 The Grand Old Duke of York
72 Polly Put the Kettle On
73 Little Bo Peep

Attention! Feel free to leave feedback.