Lyrics and translation The Countdown Singers - Abriendo Puertas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abriendo Puertas
Открывая Двери
Como
despues
de
la
noche,
brilla
una
nueva
mañana
Как
после
ночи
сияет
новое
утро
Como
despues
de
la
noche,
brilla
una
nueva
mañana
Как
после
ночи
сияет
новое
утро
Así
también
en
tu
llanto,
hay
una
luz
de
esperanza
Так
и
в
твоих
слезах
есть
свет
надежды
Así
también
en
tu
llanto,
hay
una
luz
de
esperanza
Так
и
в
твоих
слезах
есть
свет
надежды
Cómo
después
de
la
lluvia,
llega
de
nuevo
la
calma
Как
после
дождя
снова
наступает
затишье
Cómo
después
de
la
lluvia,
llega
de
nuevo
la
calma
Как
после
дождя
снова
наступает
затишье
Y
el
año
nuevo
te
espera,
con
alegrías
en
el
alma
И
новый
год
ждет
тебя
с
радостью
в
душе
Y
el
año
nuevo
te
espera,
con
alegrías
en
el
alma
И
новый
год
ждет
тебя
с
радостью
в
душе
(Y
vamos
abriendo
puertas
y
vamos
cerrando
heridas)
(И
мы
открываем
двери
и
закрываем
раны)
Por
que
del
año
que
llega
vamos
a
vivir
la
vida
Потому
что
в
наступающем
году
мы
будем
жить
полной
жизнью
(Y
vamos
abriendo
puertas
y
vamos
cerrando
heridas)
(И
мы
открываем
двери
и
закрываем
раны)
Pasito
a
paso
en
la
senda
vamos
a
hayar
la
salida
Шаг
за
шагом
по
тропе
мы
найдем
выход
Como
al
salir
de
la
tierra,
vuelve
a
cantar
la
cigarra
Как
после
выхода
из
земли
снова
поет
цикада
Como
al
salir
de
la
tierra,
vuelve
a
cantar
la
cigarra
Как
после
выхода
из
земли
снова
поет
цикада
Así
es
el
canto
que
llevan
las
notas
de
mi
guitarra
Так
звучит
песня,
которую
несут
ноты
моей
гитары
Así
es
el
canto
que
llevan
las
notas
de
mi
guitarra
Так
звучит
песня,
которую
несут
ноты
моей
гитары
Cómo
a
través
de
la
selva,
se
van
habriendo
caminos
Как
сквозь
джунгли
прокладываются
пути
Cómo
a
través
de
la
selva,
se
van
habriendo
caminos
Как
сквозь
джунгли
прокладываются
пути
Así
también
en
la
vida
se
va
labrando
el
destino
Так
и
в
жизни
куется
судьба
Así
también
en
la
vida
se
va
labrando
el
destino
Так
и
в
жизни
куется
судьба
(Y
vamos
abriendo
puertas
y
vamos
cerrando
heridas)
(И
мы
открываем
двери
и
закрываем
раны)
Por
que
en
el
año
que
llega
vamos
ha
vivir
la
vida
Потому
что
в
наступающем
году
мы
будем
жить
полной
жизнью
(Y
vamos
abriendo
puertas
y
vamos
cerrando
heridas)
(И
мы
открываем
двери
и
закрываем
раны)
Pasito
a
paso
en
la
senda
vamos
a
hayar
la
salida
Шаг
за
шагом
по
тропе
мы
найдем
выход
(Habriendo
puertas,
cerrando
heridas)
(Открывая
двери,
закрывая
раны)
Que
en
la
vida
hay
tanto
por
hacer,
deja
tu
llanto
y
hecha
pa′
lante
oyé
В
жизни
так
много
нужно
сделать,
оставь
свои
слезы
и
иди
вперед,
слышишь?
(Habriendo
puertas,
cerrando
heridas)
(Открывая
двери,
закрывая
раны)
Yo
te
lo
digo
de
corazón,
que
el
año
nuevo
será
mucho
mejor
Я
говорю
тебе
от
всего
сердца,
что
новый
год
будет
намного
лучше
(Habriendo
puertas,
cerrando
heridas)
(Открывая
двери,
закрывая
раны)
(Habriendo
puertas,
cerrando
heridas)
(Открывая
двери,
закрывая
раны)
No
existen
barreras
para
ti,
si
te
propones
serás
feliz
muy
feliz
Для
тебя
нет
преград,
если
ты
захочешь,
ты
будешь
очень
счастлив
(Habriendo
puertas,
cerrando
heridas)
(Открывая
двери,
закрывая
раны)
Que
el
fracaso
es
puro
invento,
ya
no
me
vengas
con
ese
cuento
no
no.
Что
неудача
— это
чистый
вымысел,
не
рассказывай
мне
больше
эту
сказку,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLAVIO ENRIQUE SANTANDER
Attention! Feel free to leave feedback.