Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accidentally in Love (From "Shrek 2")
Случайно влюбился (из "Шрек 2")
So
she
said
what's
the
problem
baby
Она
спросила:
"В
чём
дело,
милый?"
What's
the
problem
I
don't
know
well
maybe
I'm
in
love
(love)
"В
чём
дело?"
Не
пойму,
наверно,
влюблён
(влюблён)
Think
about
it
every
time
I
think
about
it
Думаю
об
этом,
каждый
раз,
когда
думаю
Can't
stop
thinking
'bout
it
Не
могу
перестать
думать
How
much
longer
will
it
take
to
cure
this
Сколько
ждать,
чтоб
это
прошло
Just
to
cure
it
'cause
I
can't
ignore
it
if
it's
love
(love)
Просто
прошло,
ведь
игнорировать
не
могу
любовь
(любовь)
Makes
me
want
to
turn
around
and
face
me
Хочется
развернуться,
встретиться
с
собой
But
I
don't
know
nothing
'bout
love
Но
я
ничего
не
знаю
о
любви
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Turn
a
little
faster
Кружись
быстрее
Come
on,
come
on
Давай,
давай
The
world
will
follow
after
И
мир
потянет
следом
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Beause
everybody's
after
love
Ведь
каждый
ищет
любовь
So
I
said
I'm
a
snowball
running
Я
словно
снежный
ком,
катящийся
Running
down
into
the
spring
that's
coming
all
this
love
Вниз
к
весне,
что
несёт
всю
эту
любовь
Melting
under
blue
skies,
belting
out
sunlight
Таю
под
синим
небом,
сияя
светом
Shimmering
love
Мерцающая
любовь
Well
baby
I
surrender
Детка,
я
сдаюсь
To
the
strawberry
ice
cream,
never
ever
end
of
all
this
love
Клубничному
мороженому,
бесконечной
любви
Well
I
didn't
mean
to
do
it
Я
не
хотел
этого
But
there's
no
escaping
your
love
Но
от
твоей
любви
не
скрыться
These
lines
of
lightning
mean
we're
never
alone
Эти
молнии
- знак,
мы
не
одни
Never
alone,
no,
no
Не
одни,
нет,
нет
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Move
a
little
closer
Подойди
ближе
Come
on,
come
on
Давай,
давай
I
want
to
hear
you
whisper
Хочу
слышать
шёпот
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Settle
down
inside
my
love
Опустись
в
мою
любовь
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Jump
a
little
higher
Прыгни
чуть
выше
Come
on,
come
on
Давай,
давай
If
you
feel
a
little
lighter
Если
чувствуешь
невесомей
Come
on,
come
on
Давай,
давай
We
were
once
upon
a
time
in
love
Мы
когда-то
были
влюблены
We're
accidentally
in
love
Мы
случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
Accidentally
in
love
Случайно
влюбились
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Spin
a
little
tighter
Закружись
туже
Come
on,
come
on
Давай,
давай
And
the
world's
a
little
brighter
И
мир
станет
ярче
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Just
get
yourself
inside
her
Просто
окажись
в
ней
(Love)
I'm
in
love
(Любовь)
Я
влюблён
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz, Daniel John Vickrey, David Immergluck
Attention! Feel free to leave feedback.