The Countdown Singers - Against All Odds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Countdown Singers - Against All Odds




Swollen Members
Опухшие Члены
Miscellaneous
Разнообразный
Against All Odds
Вопреки Всему.
Against all odds I worship galvanized gods
Вопреки всему я поклоняюсь оцинкованным богам
Saturn sends serpents hatch from underworld cause
Сатурн посылает змей, вылупившихся из преисподней.
Disguised as associates but I can recognise fraud
Они замаскировались под сообщников, но я могу распознать обман.
Head and nose(?) Brewing brutal hesitant to applaud
Голова и нос (?) варятся жестоко, не решаясь аплодировать.
I been known to fall flat in my face covered in mud
Я, как известно, падаю лицом в грязь.
As the sun turns to darkness the moon turns to blood
Когда солнце превращается во тьму, Луна превращается в кровь.
Love turns to hate (hate) revenge turns to guilt
Любовь превращается в ненависть (ненависть), месть превращается в чувство вины.
I thrive on complements as my confidence is built
Я преуспеваю благодаря дополнениям, так как моя уверенность растет.
Feel the need to abort as assassins extort
Почувствуй потребность сделать аборт, как вымогают убийцы.
My mind frame contort tryin to hold down the fort
Мой разум искажается пытаясь удержать крепость
Fort knocks despise clocks heart bleeds I plant seeds
Форт стучит презираю часы сердце обливается кровью я сажаю семена
Guaranteed my first son, a descendent of a legend
Гарантированный мой первый сын, потомок легенды.
I'm edging towards falling off the face of this earth (why)
Я приближаюсь к тому, чтобы исчезнуть с лица земли (почему?)
Chemical in valets of anger at planted at birth
Химикат в камердинерах гнева, посаженный при рождении.
Hereditary faults more mans complex assaults
Наследственные дефекты, более сложные атаки человека.
And battery and flattery feeds the flame catapults
А батареи и лесть питают пламя катапульт.
The odds are against me (against all odds)
Все шансы против меня (несмотря ни на что).
The odds are against me (against all odds)
Все шансы против меня (несмотря ни на что).
The odds are against me (against all odds)
Все шансы против меня (несмотря ни на что).
There's no chance for this champ
У этого чемпиона нет шансов.
Cold-blooded carnivore
Хладнокровный хищник.
Crush skulls like rancour
Сокрушай черепа, как злоба.
Thanks tarnish red
Спасибо, тускло-красный.
Northwest extraterrestrial
Северо-западный инопланетянин
Endangered species
Вымирающие виды
Stole the rams head from skellitore
Украл голову барана у скеллитора.
Predator in a powerful assault stand and manse
Хищник в мощной штурмовой стойке и Мансе
A pain from conformity drink from the jugular
Боль от подчинения напиток из яремной вены
Emasculate brain cells bomb loads of regular
Кастрируйте клетки мозга, бомбите их обычными бомбами.
Equipped with the hatchet attachment I slay
Вооруженный насадкой для топора я убиваю
Break bones and like snap necks like Chun Li with a krumatie
Ломать кости и ломать шеи, как Чун Ли с круматом.
Full contact tracks cracks and amplified cramps
Следы полного контакта трещины и усиленные судороги
Furious fists flown by the welterweight champ
Яростные кулаки замахнулись на чемпиона в полусреднем весе.
Vampire and hell fire fuck around and get burned
Вампир и адский огонь трахаются и обжигаются
I'm a deputised regulator courts adjourned
Я уполномоченный регулирующий орган, суды отложены.
Surrealism laced with enthusiasm
Сюрреализм, пронизанный энтузиазмом.
My molecular structure separates your cytoplasm
Моя молекулярная структура разделяет твою цитоплазму.
Muscle spasms increase into uncontrollable knots
Мышечные спазмы превращаются в неконтролируемые узлы.
Bandits ambushes you and rides my train of thought
Бандиты устраивают тебе засаду и скачут на моем ходу мыслей.
Discipline disciples militant massacre
Дисциплина последователи воинствующая резня
Molesting mediocrity
Досаждающая посредственность
That's what were down for
Вот для чего мы спустились вниз
Brainstorm then transformed into an abnormal down fall
Затем мозговой штурм трансформировался в ненормальное падение вниз.
Psychopathic psychlone an F-5 twister
Психопатический психлон-твистер F-5
Call me mr heat minor I charge the energiser
Зовите меня мистер хит минор я заряжаю энергайзер
Run by solar power deviants I devour
Управляемый солнечной энергией, я пожираю девиантов.
The odds are against me (against all odds)
Все шансы против меня (несмотря ни на что).
The odds are against me (against all odds)
Все шансы против меня (несмотря ни на что).
Definitely against me (against all odds)
Определенно против меня (вопреки всему).
No fuckin chance (against all odds)
Ни единого гребаного шанса (вопреки всему).
Mad miraculous
Безумное чудо
Dominate potency
Доминировать над потенцией
It's wonderful smashing impotent mutants
Это замечательно-разбивать импотентов-мутантов.
Shootin junk into your veins painful poisonous venom
Стреляю дрянью в твои вены болезненным ядовитым ядом
In every drug body shrugs and laughs when I get in em
В каждом наркотике тело пожимает плечами и смеется когда я вхожу в него
Special effects flashbacks are beneficial
Спецэффекты флешбэки полезны
Crystal mad deep breath is artificial
Кристально безумное глубокое дыхание искусственно
Fate intension it releases your species decreases
Судьба интенция она освобождает твой вид уменьшается
I lost my marbles, my brains a puzzle with missin pieces
Я потерял свои шарики, мои мозги превратились в головоломку с недостающими кусочками.
The light is flickerin up stares die alone no one cares
Свет мерцает, взгляды умирают в одиночестве, никому нет дела.
A couple sandwiches short of a picnic
Пара бутербродов, если не считать пикника.
I'm just kickin it (just kickin it)
Я просто пинаю его (просто пинаю его).
Sickening kinetically chaotic feel the poetic mastermind blastin by
Тошнотворно кинетически хаотично почувствуйте как поэтический вдохновитель проносится мимо
Barbarian's barricades artillery ambushed
Баррикады варваров артиллерия попала в засаду
Awkward ammunition trembling trolls
Неуклюжие боеприпасы дрожащие тролли
Take the terrorist transition as I'm holding
Возьмите террористический переход, который я держу в руках.
Golden fish wish as they once surrounded by piranhas on a mission
Золотые рыбки мечтают, как когда-то они были окружены пираньями на задании.
Enter the vicious circle a mind-bending action
Войдите в порочный круг-действие, сводящее с ума.
A magnificent tournament passing out obvious obstacles
Великолепный турнир, обходящий очевидные препятствия.
That hangs like ornaments
Они висят, как украшения.
Then brainwashing and reconstructing thoughts like psychology
Затем промывание мозгов и перестройка мыслей, как в психологии.
Articulate aggression, technical terminology
Четко выраженная агрессия, техническая терминология.
Suffer the consequences of excruciating pain
Страдайте от последствий мучительной боли.
Absorb ten thousand volts of madness to your brain
Впустите десять тысяч вольт безумия в свой мозг.
Combat the crusader annihilate violators
Сражайтесь с крестоносцами уничтожайте нарушителей
I'm a strategic and dangerous catapulting culprit
Я стратегический и опасный катапультирующий преступник.
The odds are against me (against all odds)
Все шансы против меня (несмотря ни на что).
The odds are against me (against all odds)
Все шансы против меня (несмотря ни на что).
His chances are slim (against all odds)
Его шансы невелики (несмотря ни на что).
The odds are against me (against all odds)
Все шансы против меня (несмотря ни на что).
Hey what's the fuck wrong with him?
Эй, что с ним, черт возьми, не так?





Writer(s): Phil Collins


Attention! Feel free to leave feedback.