Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
bed
is
on
fire
with
passion
and
love
Dieses
Bett
brennt
vor
Leidenschaft
und
Liebe
The
neighbors
complain
about
the
noises
above
Die
Nachbarn
beschweren
sich
über
den
Lärm
von
oben
But
she
only
comes
when
she's
on
top
Aber
sie
kommt
nur,
wenn
sie
oben
ist
My
therapist
said
not
to
see
you
no
more
Mein
Therapeut
sagte,
ich
soll
dich
nicht
mehr
sehen
She
said
you're
like
a
disease
without
any
cure
Sie
sagte,
du
bist
wie
eine
unheilbare
Krankheit
She
said
I'm
so
obsessed
that
I'll
become
a
bore,
oh
no
Sie
sagte,
ich
bin
so
besessen,
dass
ich
langweilig
werde,
oh
nein
Ah
you
think
you're
so
pretty
(laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaid!
laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaid)
Ah
du
denkst,
du
bist
so
hübsch
(laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa)
Caught
your
hand
inside
the
till
Erwischt
deine
Hand
in
der
Kasse
Slammed
your
fingers
in
the
door
Klemmte
deine
Finger
in
der
Tür
Bought
the
kitchen
knives
and
skewers
Kaufte
Küchenmesser
und
Spieße
Dressed
me
up
in
women's
clothes
Zog
mich
in
Frauenkleider
Messed
around
with
gender
roles
Spielte
mit
Geschlechterrollen
Dye
my
eyes
and
call
me
pretty
Färbte
meine
Augen
und
nannte
mich
hübsch
(Laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaid!
laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaid)
(Laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa)
Moved
out
of
the
house
so
you
moved
next
door
Zog
aus
dem
Haus,
also
zogst
du
nebenan
I
locked
you
out
you
cut
a
hole
in
the
wall
Ich
schloss
dich
aus,
du
schnittst
ein
Loch
in
die
Wand
I
found
you
sleeping
next
to
me
I
thought
I
was
alone
Ich
fand
dich
schlafend
neben
mir,
dachte
ich
wäre
allein
You're
driving
me
crazy
when
are
you
coming
home
Du
treibst
mich
in
den
Wahnsinn,
wann
kommst
du
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mclean
Album
#1 Hits
date of release
07-11-2000
Attention! Feel free to leave feedback.