Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still Here (Jim's Theme) [From "Treasure Planet"]
Ich bin noch hier (Jims Thema) [Aus "Der Schatzplanet"]
I
am
a
question
to
the
world
Ich
bin
eine
Frage
an
die
Welt
Not
and
answer
to
be
heard
Keine
Antwort,
die
man
hört
Or
a
moment
that′s
held
in
your
arms
Oder
ein
Moment
in
deinen
Armen
festgehalten
And
what
do
you
think
you'd
ever
say
Und
was
denkst
du,
würdest
du
je
sagen
I
won′t
listen
anyway
Ich
höre
sowieso
nicht
zu
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
And
I'll
never
be
what
you
want
me
to
be
Und
ich
werde
nie
sein,
was
du
von
mir
erwartest
And
what
do
you
think
you′d
understand
Und
was
denkst
du,
würdest
du
verstehen
I′m
a
boy
no,
I'm
a
man
Ich
bin
ein
Junge
nein,
ich
bin
ein
Mann
You
can′t
take
me
and
throw
me
away
Du
kannst
mich
nicht
nehmen
und
wegwerfen
And
how
can
you
learn
what's
never
shown
Wie
kannst
du
lernen,
was
nie
gezeigt
wird
Yeah
you
stand
here
on
your
own
Ja,
du
stehst
hier
ganz
allein
They
don′t
know
me
Sie
kennen
mich
nicht
Cause
I'm
not
here
Denn
ich
bin
nicht
hier
And
I
want
a
moment
to
be
real
Ich
will
einen
Moment,
der
echt
ist
Wanna
touch
things
I
don′t
feel
Möchte
Dinge
berühren,
die
ich
nicht
fühle
We
want
to
hold
on
and
feel
I
belong
Wir
wollen
festhalten,
fühlen,
dass
ich
dazugehöre
And
how
can
the
world
want
me
to
change
Wie
kann
die
Welt
verlangen,
dass
ich
mich
ändere
They're
the
ones
that
stay
the
same
Sie
sind
diejenigen,
die
gleich
bleiben
They
don't
know
me
Sie
kennen
mich
nicht
Cause
I′m
not
here
Denn
ich
bin
nicht
hier
And
you
see
the
things
they
never
see
Du
siehst
Dinge,
die
sie
niemals
sehen
All
you
wanted
I
could
be
Alles
was
du
wolltest,
könnte
ich
sein
Now
you
know
me
and
I′m
not
afraid
Jetzt
kennst
du
mich
und
ich
habe
keine
Angst
And
I
wanna
tell
you
who
I
am
Ich
möchte
dir
sagen,
wer
ich
bin
Can
you
help
me
be
a
man
Kannst
du
mir
helfen,
ein
Mann
zu
sein
They
can't
break
me
Sie
können
mich
nicht
brechen
As
long
as
I
know
who
I
am
Solange
ich
weiß,
wer
ich
bin
I
want
a
moment
to
be
real
Ich
will
einen
Moment,
der
echt
ist
Wanna
touch
things
I
don′t
feel
Möchte
Dinge
berühren,
die
ich
nicht
fühle
Wanna
hold
on
and
feel
I
belong
Möchte
festhalten,
fühlen,
dass
ich
dazugehöre
And
how
can
the
world
want
me
to
change?
Wie
kann
die
Welt
verlangen,
dass
ich
mich
ändere?
They're
the
ones
that
stay
the
same
Sie
sind
diejenigen,
die
gleich
bleiben
They
can′t
see
me
Sie
können
mich
nicht
sehen
But
I'm
still
here
Aber
ich
bin
noch
hier
They
can′t
tell
me
who
to
be
Sie
können
mir
nicht
vorschreiben,
wer
zu
sein
Cause
I'm
not
what
they
see
Weil
ich
nicht
bin,
was
sie
sehen
Yeah,
the
world
is
still
sleeping
Ja,
die
Welt
schläft
noch
immer
While
I
keep
on
dreaming
for
me
Während
ich
weiter
für
mich
träume
And
their
words
are
just
whispers
and
lies
Ihre
Worte
sind
nur
Geflüster
und
Lügen
That
I'll
never
believe
An
die
ich
niemals
glaube
And
I
want
a
moment
to
be
real
Ich
will
einen
Moment,
der
echt
ist
Wanna
touch
things
I
don′t
feel
Möchte
Dinge
berühren,
die
ich
nicht
fühle
We
want
to
hold
on
and
feel
I
belong
Wir
wollen
festhalten,
fühlen,
dass
ich
dazugehöre
And
how
can
they
say
I′ll
never
change
Wie
können
sie
sagen,
ich
würde
mich
niemals
ändern
They're
the
ones
that
stay
the
same
Sie
sind
diejenigen,
die
gleich
bleiben
I′m
the
one
now
Jetzt
bin
ich
es
Cause
I'm
still
here
Denn
ich
bin
noch
hier
Cause
I'm
still
here
Denn
ich
bin
noch
hier
I′m
still
here
Ich
bin
noch
hier
I'm
still
here
Ich
bin
noch
hier
I'm
still
here
Ich
bin
noch
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.