The Countdown Singers - Love Without End, Amen - translation of the lyrics into German




Love Without End, Amen
Liebe ohne Ende, Amen
I got sent home from school one day with a shiner on my eye.
Ich wurde mal mit einem blauen Auge von der Schule nach Hause geschickt.
Fightin' was against the rules and it didn't matter why.
Kämpfen war gegen die Regeln, und der Grund spielte keine Rolle.
When dad got home I told that story just like I'd rehearsed.
Als Papa nach Hause kam, erzählte ich die Geschichte, wie ich sie geprobt hatte.
And then stood there on those tremblin' knees and waited for the worst.
Dann stand ich auf zitternden Knien und wartete auf das Schlimmste.
And he said, "Let me tell you a secret about a father's love,
Und er sagte: "Lass mich dir ein Geheimnis über die Liebe eines Vaters verraten,
A secret that my daddy said was just between us."
ein Geheimnis, das mein Vater sagte, wäre nur zwischen uns."
He said, "Daddies don't just love their children every now and then.
Er sagte: "Väter lieben ihre Kinder nicht nur hin und wieder.
It's a love without end, amen, it's a love without end, amen."
Es ist eine Liebe ohne Ende, Amen, es ist eine Liebe ohne Ende, Amen."
When I became a father in the spring of '81
Als ich im Frühjahr '81 Vater wurde,
There was no doubt that stubborn boy was just like my father's son.
war klar, dass der störrische Junge genau wie der Sohn meines Vaters war.
And when I thought my patience had been tested to the end,
Und als ich dachte, meine Geduld wäre bis zum Äußersten geprüft,
I took my daddy's secret and I passed it on to him.
gab ich das Geheimnis meines Vaters an ihn weiter.
Last night I dreamed I died and stood outside those pearly gates.
Letzte Nacht träumte ich, ich starb und stand vor den perlengeschmückten Toren.
When suddenly I realized there must be some mistake.
Plötzlich wurde mir klar, dass dort ein Fehler sein musste.
If they know half the things I've done, they'll never let me in.
Wenn die nur die Hälfte von dem wüssten, was ich getan habe, würden sie mich nie einlassen.
And then somewhere from the other side I heard these words again.
Doch dann hörte ich von der anderen Seite diese Worte wieder.





Writer(s): Aaron Barker


Attention! Feel free to leave feedback.