The Countdown Singers - Macarena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Countdown Singers - Macarena




Conducta sospechosa
Подозрительное поведение
Amistades prohibidas
Запрещенные дружеские отношения
Deambulan sobre la noche
Бродят по ночам,
Ideologías subversivas
Подрывные идеологии
Sombras tras tus pasos
Тени за твоими шагами
Secuestro clandestino
Тайное похищение
Forzándote al silencio
Заставляя тебя молчать.
Ya eres desaparecido
Ты уже пропал.
En tu vientre la vida
В твоем чреве жизнь
Floreciendo entre tormentos
Цветущий среди мучений
Testigos de un dios ausente
Свидетели отсутствующего Бога
Desesperanza y lamentos
Безнадежность и плач
Las manos que te torturan
Руки, которые мучают тебя,
Acunaran tu sangre
Они будут колыбелью твоей крови.
Se harán dueños de tu semilla
Они станут владельцами вашего семени
Y borraran tus huellas
И они сотрут твои следы.
Brazos enemigos mecieron mis deseos
Вражеские руки качали мои желания.
Manipularon mi mente una y otra vez
Они манипулировали моим разумом снова и снова.
Saquearon mis ideas y mi pensar
Они разграбили мои идеи и мои мысли.
Engaños y mentiras en el nombre de dios
Обман и ложь во имя Бога
Archivados, sepultados, mutilados, torturados
Подали, похоронили, изуродовали, замучили
Olvidados, perdonados, comulgados, absueltos por la ley
Забытые, прощенные, причастные, оправданные законом
Robaron tu identidad
Они украли твою личность.
Tus raíces mansillaron
Твои корни
Torturaron, masacraron
Пытали, убивали.
Impusieron su maldad
Они навязали свое зло
Consumaron su locura
Они завершили свое безумие.
Sepultaron la nación
Они похоронили нацию
Herencia de lucha y combate
Наследие борьбы и борьбы
Callar han querido por años
Молчать они хотели в течение многих лет
Terror dictado por el estado
Террор, диктуемый государством
Cobarde lucha desigual
Трусливая неравная борьба
Intentaron blanquear su alma
Они пытались отбелить его душу.
Con sus socios conocidos
Со своими известными партнерами
Buscaron el blanco altar
Они искали белый алтарь
Mientras trataban con el diablo.
Пока они имели дело с дьяволом.





Writer(s): Antonio Romero Monge, Rafael Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.