Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only The Lonely
Nur die Einsamen
Only
the
lonely
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Nur
die
Einsamen
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Know
the
way
I
feel
tonight
(Ooh
yay,
yay,
yay,
yeah)
Kennst
den
Schmerz,
den
ich
heut'
spür
(Ooh
yay,
yay,
yay,
yeah)
Only
the
lonely
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Nur
die
Einsamen
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Know
this
feeling
ain't
right
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Weiß,
dass
dieses
Gefühl
nicht
zählt
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
There
goes
my
baby,
there
goes
my
heart
Da
geht
mein
Schatz,
da
geht
mein
Herz
They're
gone
forever,
so
far
apart
Für
immer
fort,
getrennt,
so
fern
But
only
the
lonely
know
wh-why-why
I
cry--only
the
lonely
Doch
nur
die
Einsamen
wissen,
warum
ich
weine
– nur
die
Einsamen
(Dum-dumb-dummy
doo-wah,
ooh
yay,
yay,
yay,
yeah)
(Dum-dumb-dummy
doo-wah,
ooh
yay,
yay,
yay,
yeah)
(Oh,
oh
oh
oh
oh
ooh-ah-ah,
only
the
lonely,
only
the
lonely)
(Oh,
oh
oh
oh
oh
ooh-ah-ah,
nur
die
Einsamen,
nur
die
Einsamen)
Only
the
lonely
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Nur
die
Einsamen
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Know
the
heartaches
I've
been
through
(Ooh
yay,
yay,
yay,
yeah
Kennt
den
Kummer,
den
ich
durchlebt
(Ooh
yay,
yay,
yay,
yeah)
Only
the
lonely
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Nur
die
Einsamen
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Know
I
cry
and
cry
for
you
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Weiß,
ich
wein'
und
wein'
um
dich
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Maybe
tomorrow
a
new
romance
Vielleicht
beginnt
morgen
ein
neuer
Tanz
No-o-o
more
sorrow,
but
that's
the
chance
Keine
Tränen
mehr,
doch
das
ist
die
Chance
You've
got
to
ta-a-a-ake,
if
your
lonely
heart
breaks
Die
du
ergreifen
musst,
wenn
dein
Herz
zerbricht
Only
the
lonely
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Nur
die
Einsamen
(Dum-dumb-dummy
doo-wah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.