Lyrics and translation The Countdown Singers - Singin' In The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singin' In The Rain
Пою под дождем
Somethin
flava
Нечто
особенное
Hello?
shh,
sólo
escucha
Алло?
Тсс,
просто
слушай
Son
las
cinco
de
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Пять
утра,
а
я
совсем
не
спал
Pensando
en
tu
belleza
en
loco
voy
a
parar
Думая
о
твоей
красоте,
схожу
с
ума
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Бессонница
— мое
наказание,
твоя
любовь
— мое
спасение
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
en
paz
И
пока
ты
не
будешь
моей,
я
не
буду
жить
спокойно
Bien
conocí
tu
novio
pequeño
y
no
buen
moso
Я
хорошо
знаю
твоего
парня,
маленький
и
некрасивый
Y
sé
que
no
te
quiere,
por
su
forma
de
hablar
И
я
знаю,
что
он
тебя
не
любит,
по
тому,
как
он
говорит
Además
tu
no
lo
amas
porque
él
no
da
la
talla
Кроме
того,
ты
его
не
любишь,
потому
что
он
не
соответствует
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
Он
не
умеет
угождать
тебе
так,
как
я
Pero
tendré
paciencia
porque
él
no
es
competencia
Но
я
буду
терпелив,
потому
что
он
не
конкурент
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
Поэтому
нет
причин,
чтобы
я
его
уважал
No,
no
es
amor
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesión
Нет,
нет,
это
не
любовь,
что
ты
чувствуешь,
это
называется
одержимость
Una
ilusión
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоих
мыслях
Que
te
hace
hacer
cosas
Которая
заставляет
тебя
делать
вещи
Así
funciona
el
corazón
Так
работает
сердце
Bien
vestido
y
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Хорошо
одетый
и
в
моем
Lexus,
я
проехал
мимо
твоей
школы
Informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
alcanzar
Сказали,
что
ты
ушла,
как
сумасшедший
я
бросился
тебя
догонять
Te
busqué
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Я
искал
тебя
и
не
мог
найти,
и
это
меня
беспокоило
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
Чтобы
успокоить
свою
тревогу,
я
хотел
тебе
позвонить
Pero
no
tenía
tu
número
Но
у
меня
не
было
твоего
номера
Y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
И
твоя
подруга
мне
его
отказалась
дать
Ser
bonito
mucho
me
ayudó
То,
что
я
красивый,
мне
очень
помогло
Eso
me
trajo
la
solución
Это
принесло
мне
решение
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Я
знаю,
что
я
ей
понравился,
и
я
бросил
на
нее
взгляд
Con
par
de
palabritas
tu
número
me
dio
Парой
слов
она
дала
мне
твой
номер
Del
celular
llamaba
y
tú
no
contestabas
Я
звонил
с
мобильного,
а
ты
не
отвечала
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Потом
я
отправил
тебе
сообщение,
и
не
было
связи
Mi
única
esperanza,
es
que
oigas
mis
palabras
Моя
единственная
надежда,
что
ты
услышишь
мои
слова
No
puedo
tengo
novio
У
меня
есть
парень
No
me
enganches
por
favor
Не
затягивай
меня,
пожалуйста
Nooooo,
no
es
amor...
(escúchame
por
favor)
Нееет,
это
не
любовь...
(послушай
меня,
пожалуйста)
Lo
que
tú
sientes...
(¿qué
es?)
То,
что
ты
чувствуешь...
(что
это?)
Se
llama
obsesión...
Это
называется
одержимость...
Una
ilusión...
(estoy
perdiendo
el
control)
Иллюзия...
(я
теряю
контроль)
En
tu
pensamiento...
В
твоих
мыслях...
Que
te
hace
hacer
cosas
Которая
заставляет
тебя
делать
вещи
Así
funciona
el
corazón...
Так
работает
сердце...
(Mi
amor
por
Dios
no
me
enganches,
espérate
que
hay
más)
(Любимый,
ради
Бога,
не
затягивай
меня,
подожди,
есть
еще)
Hice
cita
pal′
siquiatra
Я
записался
к
психиатру
A
ver
si
me
ayudaba
Чтобы
он
мне
помог
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Ведь
у
меня
больше
нет
друзей,
потому
что
я
только
о
тебе
говорю
Lo
que
quiero
es
hablarte
Я
хочу
поговорить
с
тобой
Para
intentar
besarte
Чтобы
попытаться
поцеловать
тебя
Será
posible
que
por
una
obsesión
uno
pueda
morir
Неужели
можно
умереть
от
одержимости
Y
quizás
pienses
que
soy
tonto,
И,
возможно,
ты
думаешь,
что
я
глупый,
Privón,
y
también
loco
Навязчивый,
и
еще
сумасшедший
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
Но
в
любви
я
очень
оригинален
No
enamoro
como
otros
Я
не
ухаживаю,
как
другие
Conquisto
a
mi
modo
Я
покоряю
по-своему
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Любить
— мой
талант,
я
тебя
влюблю
Disculpa
si
te
ofendo
Извини,
если
обидел
Pero
es
que
soy
honesto
Но
я
честен
Con
lujo
de
detalles
Во
всех
подробностях
Escucha
mi
versión
Выслушай
мою
версию
Pura
crema
y
chocolate
Чистые
сливки
и
шоколад
Untarte
y
devorarte
Обмазать
тебя
и
съесть
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente,
corazón
Унести
тебя
в
другой
мир
в
твоих
мыслях,
сердце
Ven
vive
una
aventura
Давай,
переживи
приключение
Hagamos
mil
locuras
Совершим
тысячу
безумств
Voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventao'...
Я
буду
ласкать
тебя
так,
как
еще
никто
не
делал...
(Let
me
find
out)
(Дай
мне
узнать)
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
ах
...
Es
una
obsesión
Это
одержимость
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
ах
...
Es
una
obsesión
Это
одержимость
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
ах
...
Es
una
obsesión
Это
одержимость
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
ах
...
Es
una
obsesión
Это
одержимость
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
ах
...
Es
una
obsesión...
Это
одержимость...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.