Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anitra's Basement Tapes (feat. tUnE-yArDs, Jolie Holland)
Anitras Kellerbänder (feat. tUnE-yArDs, Jolie Holland)
Turn
me
up
a
little
bit
Mach
mich
ein
bisschen
lauter
Up
a
little
bit
more,
yeah
Noch
ein
bisschen
lauter,
yeah
We've
made
our
lives
so
complicated
Wir
haben
unser
Leben
so
kompliziert
gemacht
We
search
for
simplicity
of
fingertips
Wir
suchen
nach
der
Einfachheit
von
Fingerspitzen
The
answer
in
my
head's
debated
Die
Antwort
in
meinem
Kopf
wird
diskutiert
But
you
got
all
kind
of
yes
across
your
lips
Aber
du
hast
jede
Art
von
Ja
auf
deinen
Lippen
And
even
much
more
than
I
want
you
Und
noch
viel
mehr,
als
ich
dich
will
I
want
this
moment
to
be
true
Ich
will,
dass
dieser
Moment
wahr
ist
I
want
this
love
I
have
to
haunt
you
Ich
will,
dass
diese
Liebe,
die
ich
habe,
dich
verfolgt
I
think
this
ritual
will
do
Ich
denke,
dieses
Ritual
wird
genügen
I
just
wanna
smoke
a
Taylor
with
you,
baby
Ich
will
nur
einen
Taylor
mit
dir
rauchen,
Baby
I
just
wanna
see
you
dance
across
the
living
room
floor
Ich
will
dich
nur
über
den
Wohnzimmerboden
tanzen
sehen
To
them
tapes
my
mama
left
in
the
basement
Zu
den
Bändern,
die
meine
Mama
im
Keller
gelassen
hat
She
just
loved
it
when
the
music
made
the
whole
world
go
Sie
liebte
es
einfach,
wenn
die
Musik
die
ganze
Welt
in
Bewegung
brachte
I
just
wanna
smoke
a
Taylor
with
you,
baby
Ich
will
nur
einen
Taylor
mit
dir
rauchen,
Baby
I
just
wanna
dance-battle
you
and
kiss
on
the
couch
Ich
will
nur
mit
dir
einen
Tanzwettstreit
machen
und
auf
der
Couch
küssen
To
them
tapes
my
mama
left
in
the
basement
Zu
den
Bändern,
die
meine
Mama
im
Keller
gelassen
hat
She
was
happy
when
the
bass
made
the
whole
world
bounce
Sie
war
glücklich,
wenn
der
Bass
die
ganze
Welt
zum
Bouncen
brachte
Bounce
(bounce)
bounce
(bounce)
Bounce
(bounce)
bounce
(bounce)
Bounce
(bounce)
bounce
Bounce
(bounce)
bounce
She
got
happy
when
the
bass
made
the
whole
world
bounce
Sie
wurde
glücklich,
wenn
der
Bass
die
ganze
Welt
zum
Bouncen
brachte
Mistook
your
mouth
for
the
ocean
Verwechselte
deinen
Mund
mit
dem
Ozean
I
built
a
ship
and
sailed
for
war
Ich
baute
ein
Schiff
und
segelte
in
den
Krieg
When
you
divide,
I
love
your
quotient
Wenn
du
teilst,
liebe
ich
deinen
Quotienten
My
answer
trembling
on
the
floor
Meine
Antwort
zitternd
auf
dem
Boden
You
hope
the
whiskey
poisons
all
the
ghosts
Du
hoffst,
der
Whiskey
vergiftet
alle
Geister
I
drink
to
bring
mine
back
to
life
Ich
trinke,
um
meine
wieder
zum
Leben
zu
erwecken
Come
into
me
through
my
invisible
door
Komm
zu
mir
durch
meine
unsichtbare
Tür
Here's
my
agenda
for
the
night
Hier
ist
meine
Agenda
für
die
Nacht
I
just
wanna
smoke
a
Taylor
with
you,
baby
Ich
will
nur
einen
Taylor
mit
dir
rauchen,
Baby
I
just
wanna
see
you
dance
across
the
living
room
floor
Ich
will
dich
nur
über
den
Wohnzimmerboden
tanzen
sehen
To
them
tapes
my
mama
left
in
the
basement
Zu
den
Bändern,
die
meine
Mama
im
Keller
gelassen
hat
She
just
loved
it
when
the
music
made
the
whole
world
go
Sie
liebte
es
einfach,
wenn
die
Musik
die
ganze
Welt
in
Bewegung
brachte
I
just
wanna
smoke
a
Taylor
with
you,
baby
Ich
will
nur
einen
Taylor
mit
dir
rauchen,
Baby
I
just
wanna
dance-battle
you
and
kiss
on
the
couch
Ich
will
nur
mit
dir
einen
Tanzwettstreit
machen
und
auf
der
Couch
küssen
To
them
tapes
my
mama
left
in
the
basement
Zu
den
Bändern,
die
meine
Mama
im
Keller
gelassen
hat
She
was
happy
when
the
bass
made
the
whole
world
bounce
Sie
war
glücklich,
wenn
der
Bass
die
ganze
Welt
zum
Bouncen
brachte
Bounce
(bounce)
bounce
(bounce)
Bounce
(bounce)
bounce
(bounce)
Bounce
(bounce)
bounce
Bounce
(bounce)
bounce
She
got
happy
when
the
bass
made
the
whole
world
bounce
Sie
wurde
glücklich,
wenn
der
Bass
die
ganze
Welt
zum
Bouncen
brachte
I
wanna
know
you,
know
I
know
you
know
me
Ich
will
dich
kennen,
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
I
want
a
fire
that
can
extinguish
the
sea
(I
want
a
fire)
Ich
will
ein
Feuer,
das
das
Meer
löschen
kann
(Ich
will
ein
Feuer)
I
wanna
crush
my
loneliness
into
dust
Ich
will
meine
Einsamkeit
zu
Staub
zermalmen
Please
ride
with
me
until
this
whole
thing
busts
Bitte
fahr
mit
mir,
bis
das
ganze
Ding
platzt
I
wanna
know
you,
know
I
know
you
know
me
Ich
will
dich
kennen,
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
I
want
a
fire
that
can
extinguish
the
sea
(I
want
a
fire)
Ich
will
ein
Feuer,
das
das
Meer
löschen
kann
(Ich
will
ein
Feuer)
I
wanna
crush
my
loneliness
into
dust
Ich
will
meine
Einsamkeit
zu
Staub
zermalmen
Please
ride
with
me
until
this
whole
thing
busts
Bitte
fahr
mit
mir,
bis
das
ganze
Ding
platzt
I
wanna
know
you,
know
I
know
you
know
me
Ich
will
dich
kennen,
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
I
want
a
fire
that
can
extinguish
the
sea
(I
want
a
fire)
Ich
will
ein
Feuer,
das
das
Meer
löschen
kann
(Ich
will
ein
Feuer)
I
wanna
crush
my
loneliness
into
dust
Ich
will
meine
Einsamkeit
zu
Staub
zermalmen
Please
ride
with
me
until
this
whole
thing
busts
Bitte
fahr
mit
mir,
bis
das
ganze
Ding
platzt
I
wanna
know
you,
know
I
know
you
know
me
Ich
will
dich
kennen,
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
I
want
a
fire
that
can
extinguish
the
sea
Ich
will
ein
Feuer,
das
das
Meer
löschen
kann
I
wanna
crush
my
loneliness
into
dust
(into
dust,
into
dust)
Ich
will
meine
Einsamkeit
zu
Staub
zermalmen
(zu
Staub,
zu
Staub)
Please
ride
with
me
until
this
whole
thing
busts
Bitte
fahr
mit
mir,
bis
das
ganze
Ding
platzt
I
wanna
know
you,
know
I
know
you
know
me
Ich
will
dich
kennen,
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
I
want
a
fire
that
can
extinguish
the
sea
Ich
will
ein
Feuer,
das
das
Meer
löschen
kann
I
wanna
crush
my
loneliness
into
dust
Ich
will
meine
Einsamkeit
zu
Staub
zermalmen
Please
ride
with
me
until
this
whole
thing
busts
Bitte
fahr
mit
mir,
bis
das
ganze
Ding
platzt
I
wanna
know
you,
know
I
know
you
know
me
Ich
will
dich
kennen,
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
I
want
a
fire
that
can
extinguish
the
sea
Ich
will
ein
Feuer,
das
das
Meer
löschen
kann
I
wanna
crush
my
loneliness
into
dust
Ich
will
meine
Einsamkeit
zu
Staub
zermalmen
Please
ride
with
me
until
this
whole
thing
busts
Bitte
fahr
mit
mir,
bis
das
ganze
Ding
platzt
I
wanna
know
you,
know
I
know
you
know
me
Ich
will
dich
kennen,
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
I
want
a
fire
that
can
extinguish
the
sea
Ich
will
ein
Feuer,
das
das
Meer
löschen
kann
I
wanna
crush
my
loneliness
into
dust
Ich
will
meine
Einsamkeit
zu
Staub
zermalmen
Please
ride
with
me
until
this
whole
thing
busts
Bitte
fahr
mit
mir,
bis
das
ganze
Ding
platzt
I
wanna
know
you,
know
I
know
you
know
me
Ich
will
dich
kennen,
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
I
want
a
fire
that
can
extinguish
the
sea
Ich
will
ein
Feuer,
das
das
Meer
löschen
kann
I
wanna
crush
my
loneliness
into
dust
Ich
will
meine
Einsamkeit
zu
Staub
zermalmen
Please
ride
with
me
until
this
whole
thing
busts
Bitte
fahr
mit
mir,
bis
das
ganze
Ding
platzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Riley, Damion Richard Gallegos
Attention! Feel free to leave feedback.