Lyrics and translation The Coup - 360 Degrees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
boy
(get
it
together)
with
big
brown
eyes
Малыш
(возьми
себя
в
руки),
кареглазый,
And
oh
my
god
with
thick
long
lashes
mind
you
И,
боже
мой,
с
длинными
густыми
ресницами,
заметь,
Crying
to
the
beat
of
the
words
project
complex.
Плачет
под
ритм
слов
"проектный
комплекс".
Looking
out
his
window
(get
it
together)
Смотрит
в
окно
(возьми
себя
в
руки),
Wondering
if
he
is
now
the
owner
of
a
complex
Думая,
владелец
ли
он
теперь
этого
комплекса,
Living
in
the
projects
Живя
в
этих
проектах.
Yeah,
well,
er
um,
mama's
living
on
welfare
Да,
ну,
э-э,
мама
живет
на
пособие,
And
she
aint
been
living
well
И
не
сказать,
что
хорошо
живет,
And
that
for
damn
sure
aint
fair
И
это,
черт
возьми,
несправедливо.
That's
360
degrees
of
poverty
Вот
тебе
360
градусов
нищеты.
(Get
it
together)
(Возьми
себя
в
руки.)
Baby
boy
with
big
brown
eyes
Малыш
с
большими
карими
глазами
And
oh
my
god
with
thick
long
lashes
mind
you
И,
боже
мой,
с
длинными
густыми
ресницами,
заметь,
Realizing
living
in
a
society
with
a
bunch
of
menaces
Осознает,
что
жить
в
обществе
с
кучей
угроз
Can't
be
all
damn
bad
when
labelled
a
menace
to
society
Не
так
уж
и
плохо,
когда
тебя
называют
угрозой
обществу.
Well
shit,
he
fit
right
in
Ну,
черт,
он
идеально
вписывается.
Looking
at
you
like
youre
mad
(get
it
together)
Смотрит
на
тебя,
как
на
сумасшедшую
(возьми
себя
в
руки),
Cos
you
talking
out
your
butt,
wah
wahwahwah
Потому
что
ты
несешь
чушь,
бла-бла-бла.
Just
say
no
to
drugs,
but
say
yes
to
what?
Просто
скажи
"нет"
наркотикам,
но
скажи
"да"
чему?
Baby
boy
(get
it
together)
with
big
brown
eyes
Малыш
(возьми
себя
в
руки),
кареглазый,
And
oh
my
god
with
thick
long
lashes
mind
you
И,
боже
мой,
с
длинными
густыми
ресницами,
заметь,
Thinks
he's
a
man
now
Думает,
что
он
теперь
мужчина,
Cos
he
now
has
a
baby
boy
(get
it
together)
with
big
brown
eyes
Потому
что
у
него
теперь
есть
малыш
(возьми
себя
в
руки),
кареглазый,
And
oh
my
god
with
thick
long
lashes
mind
you
И,
боже
мой,
с
длинными
густыми
ресницами,
заметь,
Crying
to
the
same
beat
of
the
worlds
project
complex
Плачущий
под
тот
же
ритм
мирового
проектного
комплекса.
Looking
out
his
window
wondering
am
I
not
the
owner
of
a
complex
Смотрит
в
окно,
думая,
неужели
я
не
владелец
этого
комплекса,
Living
in
the
projects
Живя
в
этих
проектах.
You
see
what
goes
around
comes
back
around
Видишь,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
And
oh
goddamn
here
it
come
now
И,
черт
возьми,
вот
оно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Riley
Attention! Feel free to leave feedback.