Lyrics and translation The Coup - Ghetto Manifesto (Paris Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Manifesto (Paris Remix)
Манифест Гетто (ремикс Paris)
I
write
my
lyrics
on
parking
tickets
and
summons
to
the
court
Я
пишу
свои
тексты
на
штрафах
за
парковку
и
повестках
в
суд,
I
scribbled
this
on
an
application
for
county
support
Я
нацарапал
этот
на
заявлении
на
пособие,
I
practice
this
like
a
sport
Я
практикую
это
как
спорт,
Met
Donald
Trump
and
he
froze
up
Встретил
Дональда
Трампа,
и
он
замер,
Standing
on
his
Bentley
yelling
"Pimps
down,
hoes
up"
Стоя
на
своем
Bentley,
я
кричал:
"Сутенеры
— вниз,
шлюхи
— вверх!"
Some
tryin'
to
front
off
Кто-то
пытается
выпендриться,
Break
her
ass
a
clump
off
Разорвать
ей
задницу,
We
gon'
stop
the
world
and
make
y'all
motherfuckers
jump
off
Мы
собираемся
остановить
мир
и
заставить
вас,
ублюдков,
подпрыгнуть,
This
is
my
resume
slash
resignation
Это
мое
резюме/заявление
об
увольнении,
A
ransom
note
with
proposed
legislation
Записка
с
требованием
выкупа
с
предлагаемым
законом,
A
fevered
ultimatum
you
should
take
it
verbatim
Лихорадочный
ультиматум,
ты
должна
воспринять
его
дословно,
Cause
I
got
two
bangin'
pieces
and
you
don't
wanna
date
em'
Потому
что
у
меня
есть
два
ствола,
и
ты
не
захочешь
с
ними
встречаться,
Flyin'
kites
for
my
folks
at
home
Запускаю
змеев
для
своих
корешей
дома,
Who
takin'
tokes
alone
Которые
пыхают
в
одиночестве,
We
payin'
rent
on
shit
they
ain't
even
sposed
to
own
Мы
платим
аренду
за
дерьмо,
которым
они
даже
не
должны
владеть,
Narratin'
through
my,
agitatin'
when
ya
curse
Рассказываю
через
свой,
волнуясь,
когда
ты
ругаешься,
It's
a
million
motherfuckers
just
waitin'
on
the
first
Это
миллион
ублюдков,
которые
ждут
только
первого,
Anticipatin'
on
the
worst,
wanna
weightin'
up
ya
purse
Ожидая
худшего,
хотят
обвесить
твой
кошелек,
Shut
the
jobby
job
down
at
noon
and
don't
disperse
Бросайте
свою
работенку
в
полдень
и
не
расходитесь,
They
wouldn't
pay
ya
ass
as
far
as
they
can
throw
you
Они
бы
не
заплатили
тебе,
даже
если
бы
могли
тебя
бросить,
They
think
you
punkin'
but
Они
думают,
что
ты
тряпка,
но
Dissin'
turf
operata,
play
with
twelve
shot
berettas
Не
связывайся
с
местными
бандитами,
играющими
с
двенадцатизарядными
береттами,
Buy
the
Burger
King
workers
who
be
slappin'
on
ya
lettuce
Купи
работникам
Burger
King,
которые
швыряют
тебе
салат,
Wrote
that
in
the
back
of
those
apartments
Написал
это
на
задворках
тех
квартир,
A
coupon
from
agricultural
departments
Купон
от
департамента
сельского
хозяйства,
When
we
put
down
the
X-O,
we
can
let
the
threats
go
Когда
мы
уберем
X-O,
мы
сможем
отпустить
угрозы
And
start
shit,
it's
the
ghetto
manifesto
И
начать
движуху,
это
манифест
гетто,
That's
what
I'm
talking
about
Вот
о
чем
я
говорю,
Make
me
scream
and
shout
Заставляешь
меня
кричать
и
выкрикивать,
East,
West,
North,
and
South
Восток,
Запад,
Север
и
Юг
Gonna
turn
this
party
out,
hey
Мы
устроим
эту
вечеринку,
эй,
That's
what
I'm
talking
about
Вот
о
чем
я
говорю,
Make
me
scream
and
shout
Заставляешь
меня
кричать
и
выкрикивать,
East,
West,
North,
and
South
Восток,
Запад,
Север
и
Юг
Gonna
turn
this
party
out,
hey
Мы
устроим
эту
вечеринку,
эй,
(*
People
talking
*)
(*
Люди
разговаривают
*)
Call
me
bird,
'cause
of
my
legs
but
my
ass
don't
sing
Зови
меня
птицей
из-за
моих
ног,
но
моя
задница
не
поет,
Got
a
house
arrest
anklet
but
it
don't
bling
bling
У
меня
есть
браслет
домашнего
ареста,
но
он
не
блестит,
Got
a
homie
with
a
cell
but
that
shit
don't
ring
У
моего
кореша
есть
мобильник,
но
эта
хрень
не
звонит,
But
at
lights
out
bars
clang
and
souls
get
stang
Но
когда
гаснет
свет,
звенят
решетки,
и
души
стонут,
Now
it's
the
hustlin'
sound,
trick
where
they
muscle
around
blacks
Теперь
это
звук
суеты,
трюк,
где
они
давят
на
черных,
Make
ya
thoughts
heavy,
drop
a
joint
and
make
the
ground
crack
Утяжеляют
твои
мысли,
брось
косяк
и
расколи
землю,
Even
renowned
hack-historians
have
found
that
Даже
известные
историки-хакеры
обнаружили,
что
The
people
only
bound
back
when
they
pound
back
Люди
объединяются
только
тогда,
когда
дают
отпор,
So
I
take
out
a
spray
can
and
paste
the
pavement
Поэтому
я
беру
баллончик
с
краской
и
разрисовываю
тротуар,
Defacin'
gravements
of
a
sufferin'
nascent
Обезображивая
страдания
зарождающегося,
The
files
are
flagrant
and
that's
the
fragrance
Файлы
вопиющие,
и
это
аромат,
I
overheard
them
askin'
vagrance
for
patients
Я
слышал,
как
они
просили
бродяг
о
терпении,
So
check
the
liner
notes,
I
steal
my
finer
quotes
Так
что
проверьте
благодарности
на
обложке,
я
краду
свои
лучшие
цитаты
From
people
trying
to
throw
the
Bougies
in
designer
bolts
У
людей,
пытающихся
засунуть
Буги
в
дизайнерские
болты,
And
party
liner
jokes
and
all
kinds
of
folks
И
партийные
шутки,
и
всякие
люди,
Who
all
kind
of
broke
Которые
все
разорились,
But
bought
twenties
cause
they
feel
like
a
lot
of
smoke
Но
покупали
двадцатки,
потому
что
им
казалось,
что
это
много
дыма,
The
trees
we
got
lifted
by
made
our
feet
dangle
Деревья,
которые
мы
курили,
заставляли
наши
ноги
болтаться,
So
when
I
say
"Burn
One"
I
mean
the
Star-Spangled
Так
что,
когда
я
говорю
"Сжечь
один",
я
имею
в
виду
Звездно-полосатый,
Let's
all
get
high
from
the
income
angle
Давайте
все
поднимемся
с
точки
зрения
дохода,
Bump
this
at
the
party
even
if
it
ain't
the
single
Врубайте
это
на
вечеринке,
даже
если
это
не
сингл,
Here's
a
slum
serenade,
on
razor
blades
and
grenades
Вот
вам
трущобная
серенада,
на
лезвиях
бритвы
и
гранатах,
By
nannies
and
maids
who
be
polishin'
the
suede
От
нянек
и
горничных,
которые
полируют
замшу,
You
could
let
the
sess
blow
but
let's
make
the
sets
grow
Ты
могла
бы
позволить
этому
дерьму
продолжаться,
но
давай
лучше
соберем
движуху
Into
brigades
with
the
ghetto
manifesto
В
бригады
с
манифестом
гетто,
That's
what
I'm
talking
about
Вот
о
чем
я
говорю,
Make
me
scream
and
shout
Заставляешь
меня
кричать
и
выкрикивать,
East,
West,
North,
and
South
Восток,
Запад,
Север
и
Юг
Gonna
turn
this
party
out,
hey
Мы
устроим
эту
вечеринку,
эй,
That's
what
I'm
talking
about
Вот
о
чем
я
говорю,
Make
me
scream
and
shout
Заставляешь
меня
кричать
и
выкрикивать,
East,
West,
North,
and
South
Восток,
Запад,
Север
и
Юг
Gonna
turn
this
party
out,
hey
Мы
устроим
эту
вечеринку,
эй,
(*
People
talking
*)
(*
Люди
разговаривают
*)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boots Riley, Raymond Lawrence Riley
Attention! Feel free to leave feedback.