Lyrics and translation The Coup - Interrogation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
seen
shit,
I
ain't
heard
(nothing)
Ничего
не
видел,
ничего
не
слышал
(совсем
ничего)
I
dont
know
what
happen,
I
dont
speak
pig
latin
Не
знаю,
что
случилось,
не
говорю
на
языке
свиней
I
am
a
motherfucking
true
when
its
us
against
you,
so
Я,
черт
возьми,
настоящий,
когда
мы
против
вас,
так
что
Fuck
Starski,
Hutch
and
Inspector
Clouseau
К
черту
Старски,
Хатча
и
инспектора
Клузо
I
was
taught,
don′t
rely
on
pigs
for
protection
Меня
учили
не
полагаться
на
свиней
для
защиты
Shit,
I
try
not
to
even
ask
'em
for
directions
Черт,
я
стараюсь
даже
не
спрашивать
у
них
дорогу
You're
in
the
wrong
section
of
the
hood
for
a
crime
to
be
inspected
Вы
не
в
том
районе,
чтобы
расследовать
преступление,
милая
Got
this
block
infected
Заразили
этот
квартал
You
could
get
ejected,
expect
it
Вас
могут
вышвырнуть,
ждите
этого
Ain′t
no
love,
if
you′re
the
fuzz,
I
mean,
the
fizz,
I
mean
Нет
любви,
если
ты
мусор,
то
есть,
шипучка,
то
есть
My
daddy
told
me,
who
you
was,
I
mean
the
wiz,
I
mean,
you
can't
win
Мой
отец
говорил
мне,
кто
ты,
то
есть
волшебник,
то
есть,
ты
не
можешь
победить
Ease
on
down
the
road,
we
got
a
don′t-talk-to-cops-code
Иди
своей
дорогой,
у
нас
есть
кодекс
"не
разговаривать
с
копами"
I
won't
fold,
working
for
the
man
with
the
electric
chair
Я
не
сдамся,
работая
на
человека
с
электрическим
стулом
Thats
why
I
never
watched
roberta
and
I
hated
huggie
bear
Вот
почему
я
никогда
не
смотрел
"Роберту"
и
ненавидел
медведя
Хагги
Even
scooby
doo
snitched
with
that
hippy
ass
van
Даже
Скуби-Ду
стучал
в
этом
хипповом
фургоне
But
me
I
know
the
scoop
I
know
the
plan
Но
я
знаю
всю
подноготную,
я
знаю
план
Ask
me
no
questions
I
tell
you
no
lies
Не
задавайте
мне
вопросов,
я
не
буду
тебе
врать
You
know
the
deal
the
real
criminals
who
dressed
in
suit
and
ties
Ты
же
знаешь,
настоящие
преступники
- те,
кто
в
костюмах
и
галстуках
Who
holds
the
wealth
you
do
more
damage
than
health
Кто
владеет
богатством,
вы
наносите
больше
вреда,
чем
пользы
здоровью
So
for
me
and
my
folks
we
finna
just
do
for
self
Так
что
для
себя
и
своих
близких
мы
будем
делать
только
для
себя
I
don′t
know
shit
about
them
stolen
goods
Я
ничего
не
знаю
о
краденном
товаре
You
want
peace
motherfucker,
raise
up
out
tha
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
I
think
you
should,
no
one
is
all
I'm
gonna
say
Думаю,
тебе
стоит,
никто
- это
всё,
что
я
скажу
To
get
that
411
you
better
go
ask
Mary
J.
Чтобы
получить
информацию,
лучше
спроси
у
Мэри
Джей
E-Roc
do
not
play
when
there′s
pigs
in
town,
clown
E-Roc
не
играет,
когда
в
городе
свиньи,
клоун
Tryin'
looking
up
encyclopedia
brown
Попробуй
поискать
Энциклопедию
Брауна
That's
when
he
frown,
asking
who′s
selling
herb
Вот
тогда
он
нахмурится,
спрашивая,
кто
продает
травку
I
got
disturbed,
fool,
I′m
not
your
mocking
bird
Меня
это
бесит,
дурак,
я
не
твоя
пересмешница
The
only
words
coming
out
of
my
mouth
is
a
lyrical
thang
Единственные
слова,
исходящие
из
моих
уст
- это
лирика
So
please
back
tha
fuck
up
off
my
screen,
tho
Так
что,
пожалуйста,
отвали
от
моего
экрана,
детка
Since
I
was
four
you
was
known
to
be
the
enemy
С
четырех
лет
ты
был
известен
как
враг
Like
rintintin
you
only
give
a
shit
for
me
Как
Рин
Тин
Тин,
тебе
плевать
на
меня
The
community
took
four
steps
higher
Общество
сделало
четыре
шага
вперед
86ing
motherfuckas
working
for
the
suppliers
Избавляясь
от
ублюдков,
работающих
на
поставщиков
So
sayonara,
before
you
catch
a
cap
in
your
ass
Так
что,
sayonara,
прежде
чем
получишь
пулю
в
задницу
No
more
questions
in
here,
so
don't
ask
Больше
никаких
вопросов,
так
что
не
спрашивай
You
want
peace
motherfucka,
raise
up
out
the
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
You
want
peace
motherfucka,
raise
up
out
the
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
You
want
peace
motherfucka,
raise
up
out
the
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
You
want
peace
motherfucka,
raise
up
out
the
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
You
want
peace
motherfucka,
raise
up
out
the
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
Well
all
the
tattletalers
and
undercover
dwellers
Что
ж,
все
ябеды
и
тайные
обитатели
They
are
here
to
be
placed
into
helicopter
propellers
Они
здесь,
чтобы
быть
помещенными
в
лопасти
вертолета
And
the
narcotic
snatched
up
by
the
seat
of
his
pants
И
наркоман
схвачен
за
штаны
His
face
was
driven
into
a
hill
of
army
ants
Его
лицо
было
вбито
в
холм
армейских
муравьев
The
man
had
the
murder
for
his
benz
and
his
face
У
человека
было
убийство
за
его
бенз
и
его
лицо
I
never
saw
the
assailant
he
vanished
through
the
mists
Я
никогда
не
видел
нападавшего,
он
исчез
в
тумане
"You
know
the
faces
and
names
all
your
stories
are
polluted
"Ты
знаешь
лица
и
имена,
все
твои
истории
лживы
Tell
me
the
truth
before
I
have
you
electrocuted"
Скажи
мне
правду,
прежде
чем
я
тебя
убью
током"
Attempting
on
my
person
wouldn′t
be
the
wise
thing
Покушение
на
мою
персону
не
будет
мудрым
поступком
In
your
thoughts
you
have
fear
of
my
peoples
uprisings
В
своих
мыслях
ты
боишься
восстания
моего
народа
The
masses
rebel
your
aircraft
propels
Массы
восстают,
твой
самолет
взлетает
A
cop
was
shot
seven
rounds
were
expelled
Коп
был
застрелен,
семь
пуль
было
выпущено
Went
straight
right
to
hell
just
for
being
a
fascist
Отправился
прямо
в
ад
только
за
то,
что
был
фашистом
Burned
uniforms
and
piles
of
human
ashes
Сожженная
униформа
и
груды
человеческого
пепла
"Your
making
this
difficult
so
for
being
a
bastard
"Ты
усложняешь
это,
так
что
за
то,
что
ты
ублюдок
I'll
have
you
charged
for
murderer
and
resisting
arrest"
Я
обвиню
тебя
в
убийстве
и
сопротивлении
аресту"
I
never
did
resist,
you′re
telling
4 smiths
Я
никогда
не
сопротивлялся,
ты
говоришь
с
четырьмя
Смитами
He's
swung
with
the
sticks
so
I
made
a
spinal
column
twist
Он
размахивал
дубинками,
поэтому
я
вывернул
ему
позвоночник
One
came
with
a
body
blow
to
osaygefo
and
Один
ударил
Осайгефо
в
корпус,
и
He
struck
my
abdominals
and
fractured
his
hand
Он
ударил
меня
в
живот
и
сломал
себе
руку
Rebels
away
through
the
twigs
blasted
their
wigs
Мятежники
скрылись
в
кустах,
их
парики
разлетелись
And
there
you
will
find
a
red
ocean
of
pigs
И
там
ты
найдешь
красное
море
свиней
Stay
away
from
my
zone
where
it
starts
and
it
ends
Держись
подальше
от
моей
зоны,
где
все
начинается
и
заканчивается
That′s
how
we
murder
policemen
upon
planet
10
Вот
так
мы
убиваем
полицейских
на
планете
10
Point
Blank
Range:
Point
Blank
Range:
Step
into
this
8 by
10
im
getting
nervous
Захожу
в
эту
8 на
10,
я
нервничаю
You
feel
me
point
blank
yo
I
feel
the
coppers
came
to
serve
us
Ты
чувствуешь
меня
в
упор,
yo,
я
чувствую,
копы
пришли,
чтобы
нас
обслужить
But
now
here
he
comes
stepping
through
the
fucking
dough
Но
вот
он
идет,
шагая
сквозь
чертово
тесто
And
we
dont
know
who
smoked
that
motherfucking
cop
at
the
liquor
store
И
мы
не
знаем,
кто
застрелил
того
чертова
копа
в
винном
магазине
But
now
you
creep
through
the
hood
looking
for
a
clue
Но
теперь
ты
шаришься
по
району
в
поисках
улик
But
your
bob
head
twice
with
the
point
blank
crew
Но
ты
дважды
кивнешь
головой
с
командой
Point
Blank
Running
up
my
bumper
for
late
registration
Врезаешься
в
мой
бампер
за
просроченную
регистрацию
Taking
me
to
that
station
for
interrogation
Тащишь
меня
на
станцию
на
допрос
And
I
guess
I'm
just
supposed
to
just
let
my
tongue
run
И
я
полагаю,
что
должен
просто
дать
волю
своему
языку
Asking
me
shit
that
would
get
my
mother
hung
Спрашиваешь
меня
о
том,
за
что
могли
бы
повесить
мою
мать
But
where
im
from
up
in
my
hood
the
shit
won't
raise
Но
откуда
я
родом,
в
моем
районе,
дерьмо
не
всплывет
If
a
brother
is
constantly
tripping
that
would
be
his
ass
Если
брат
постоянно
косячит,
это
будет
его
задницей
But
now
you
wanna
creep
up
on
me
and
threaten
me
with
time
Но
теперь
ты
хочешь
подкрасться
ко
мне
и
угрожать
мне
сроком
While
you
got
the
billy
club
pointed
at
my
spine
Пока
ты
тычешь
мне
в
позвоночник
дубинкой
With
things
nowadays
aint
the
same
like
they
used
to
be
Сейчас
все
не
так,
как
раньше
Doing
time
for
contempt
aint
new
to
me
Сидеть
за
неуважение
к
суду
для
меня
не
ново
I
never
feared
going
down
with
my
whole
damn
crew
Я
никогда
не
боялся
сесть
со
всей
своей
командой
Only
thing
that
I
fear
is
ever
fucking
with
you
Единственное,
чего
я
боюсь
- это
связываться
с
тобой
Well
I
too
took
a
beating
from
the
boys
in
blue
Ну,
я
тоже
получил
взбучку
от
парней
в
синем
And
all
cops
watched
like
a
pay
per
view
И
все
копы
смотрели,
как
платное
шоу
And
unless
you′re
referring
to
this
incident
И
если
ты
не
имеешь
в
виду
этот
инцидент
We
don′t
know
nothing
and
we
ain't
seen
shit
Мы
ничего
не
знаем
и
ничего
не
видели
You
want
peace
motherfucka,
raise
up
out
the
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
You
want
peace
motherfucka,
raise
up
out
the
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
You
want
peace
motherfucka,
raise
up
out
the
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
You
want
peace
motherfucka,
raise
up
out
the
hood
Хочешь
мира,
сучка,
убирайся
из
района
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Raymond Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.