The Coup - Long Island Iced Tea, Neat - translation of the lyrics into German

Long Island Iced Tea, Neat - The Couptranslation in German




Long Island Iced Tea, Neat
Long Island Eistee, Pur
I'll have a Long Island Iced Tea, neat
Ich nehme einen Long Island Eistee, pur
Or whatever kinda poison knocks me back in my seat
Oder irgendein Gift, das mich zurück in meinen Sitz haut
Cuz a little earlier we was out in that street
Denn etwas früher waren wir draußen auf dieser Straße
The police tried to smash and they felt defeat
Die Polizei versuchte zu zerschlagen und sie spürten die Niederlage
You know they got no idea what they done unleashed
Weißt du, sie haben keine Ahnung, was sie entfesselt haben
Keep my card open but it's done deceased
Lass meine Karte offen, aber sie ist schon tot
Them thiefs wanna talk when they cash decrease
Diese Diebe wollen reden, wenn ihr Bargeld schwindet
Here's a toast to the folks who let action speak
Hier ist ein Toast auf die Leute, die Taten sprechen lassen
I'll have a Long Island Iced Tea, straight
Ich nehme einen Long Island Eistee, straight
But the way my heart thumpin, I already levitate
Aber so wie mein Herz pocht, schwebe ich bereits
Cuz a little earlier we made the whole earth quake
Denn etwas früher ließen wir die ganze Erde beben
When we shut they shit down and had the boss irate
Als wir ihren Scheiß lahmlegten und der Boss wütend war
We only a fetus, we are modeling the shape
Wir sind nur ein Fötus, wir formen die Gestalt
We gon make a masterpiece out of all the mistakes
Wir werden aus all den Fehlern ein Meisterwerk machen
But man I'm too damn drunk to continue this debate
Aber Mann, ich bin zu verdammt betrunken, um diese Debatte fortzusetzen
Cuz I can't articulate and I need to urinate
Denn ich kann mich nicht artikulieren und muss urinieren
I'll have one Long Island with one ice cube
Ich nehme einen Long Island mit einem Eiswürfel
Cuz as far as Rap go, he the muthafuckin dude
Denn was Rap angeht, ist er der verdammt coole Typ
Let the record reflect that today we lit a fuse
Lass das Protokoll festhalten, dass wir heute eine Zündschnur gelegt haben
(If I take one mo shot, I'm dancin on the bar nude)
(Wenn ich noch einen Shot nehme, tanze ich nackt auf der Bar)
Ay-Ay you talkin in my ear wit like hella amplitude
Ay-Ay, du redest mir ins Ohr mit höllischer Lautstärke
Every little fight could build up for the big feud
Jeder kleine Kampf könnte sich zur großen Fehde aufbauen
Today we struck a blow for all us in servitude
Heute haben wir einen Schlag für uns alle in Knechtschaft geführt
But the thousands of people got me drunker than the booze
Aber die Tausenden von Menschen haben mich betrunkener gemacht als der Alkohol





Writer(s): Raymond Lawrence Riley, Matt Riley, Ian Vanek


Attention! Feel free to leave feedback.