The Coup - Swervin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Coup - Swervin




Swervin
Виляя
Now? FBI monitors with no feedback
Теперь? ФБР следит, но обратной связи нет.
See me on the street, ask me where the weed at
Увидят меня на улице и спрашивают, где трава.
Or the coke I don't sell, I yell, they don't believe that
Или кокс, которым я не торгую. Кричу им, но они не верят.
Set me up for running, breathin' like a Sleestak
Подставляют меня, заставляя бежать, задыхаясь, как Слистэка.
Run into a car and almost bent my knee back
Врезался в машину и чуть не сломал колено.
'S better than the cell where my lawyer's fee stack
Лучше уж так, чем в камере, где растут гонорары моего адвоката.
Run into a liquor store, they ask what you do
Забегаю в алкомаркет, меня спрашивают, чем занимаюсь.
Wearin' FUBU, I'm with my man Nduku
На мне FUBU, я со своим братом Ндуку.
The bag don't come through
Бабки не капают.
I said, "Merci beaucoup"
Я говорю: "Мерси боку".
If they ask you was I runnin', tell them bastards I flew
Если спросят, бежал ли я, скажи этим ублюдкам, что я улетел.
Made it to the hood, plans to catch a few flicks
Добрался до района, планировал посмотреть пару фильмов.
Police did a raid, terrorizin' through shit
Полиция устроила облаву, терроризируя всех подряд.
Bustin' dope-eatin' mommas while they makin' Cool Whip
Валит торчков-мамаш, пока те готовят "Кул Вип".
Face down, gettin' dirt on my back-to-school fit
Лежу лицом вниз, пачкаю свой прикид для школы.
My neighbor next to me got black and blue lips
У моего соседа рядом разбитые губы.
When the fuse lit, you gona see the view flip
Когда фитиль подожгут, увидишь, как всё перевернётся.
Kick our boot up they ass, ask 'em if the shoe fit
Запинаем их сапогом им в задницу и спросим, подходит ли им размерчик.
Till then they wanna see us pushing up tulips
А пока они хотят видеть, как мы сажаем тюльпаны.
Press my nuts so much, shit, I think I'm sterile
Так сильно давят на яйца, что, кажется, я стал стерильным.
Got up, brush the gravel off my apparel
Встал, отряхнул гравий с одежды.
This girl Sheryl got parole violation
Эту девушку Шерил задержали за нарушение условий досрочного освобождения.
Said she was high 'cause of pupil dilation
Сказали, что она была под кайфом, потому что у нее расширены зрачки.
If you never been to jail, now, since infinity
Если ты никогда не сидела в тюрьме, то знай, что с этого момента и до бесконечности
You'll get searched livin' in this vicinity
тебя будут шмонать, пока ты живешь по соседству.
Or harassed, beat to shit, I mean the livin' daylights
Или травить, избивать до полусмерти, в смысле, средь бела дня.
Wouldn't be no dope slangin' if McDonald's paid right
Не было бы никакой торговли наркотой, если бы в "Макдоналдсе" платили нормально.
The ruling class shit's dope to you and me
Правящий класс вот кто торгует наркотой для тебя и для меня.
And don't get arrested, is this lunacy?
И не попадайся, это же безумие, да?
Or is it pimp-lomatic immunity?
Или это дипломатическая неприкосновенность сутенеров?
Is it a war on drugs, or just my community?
Это война с наркотиками или просто с моим районом?
Now who gets paper and who gets perved
Так кто получает деньги, а кого лапают?
Who gets slapped and who gets served
Кому дают пощечину, а кого обслуживают?
This type o' shit get on my last nerve
Такое дерьмо действует мне на нервы.
I think about it in the car and I starts to swerve
Думаю об этом в машине и начинаю вилять.
Who gets paper and who gets perved
Кто получает деньги, а кого лапают?
Who gets slapped and who gets served
Кому дают пощечину, а кого обслуживают?
This type o' shit get on my last nerve
Такое дерьмо действует мне на нервы.
I think about it in the car and I starts to swerve
Думаю об этом в машине и начинаю вилять.
I got a communist plot to get the federales hot
У меня есть коммунистический заговор, чтобы разозлить федералов.
So many cops'd run and flock, it's been?
Столько копов сбегутся и слетятся, как...
You got a flake and two rocks, and two G's in the shoebox
У тебя есть пакетик и два камня, и две штуки баксов в коробке из-под обуви.
'Cause was it after two knocks, you hurdled fences in your socks
Потому что, после второго стука, ты перепрыгивал через заборы в носках.
This is for my gente, keep it caliente
Это для моих людей, держитесь горячо.
Let's send the presidente on a one-way trip to Kaiser Permanente
Давайте отправим президента в один конец, в клинику Кайзера Перманенте.
Not a teacher, but a sensei
Не учитель, но сэнсэй.
These rhymes are for battle, plus you gotta get the rent paid
Эти рифмы для битвы, плюс нужно платить за аренду.
I bust a donut up in front of Winchell's, make this police state officials
Я сжираю пончик перед "Винчеллс", бешу этих чиновников полицейского государства.
Cause they talk differential
Потому что они говорят по-другому.
Now it's essential, these rhymes ain't provincial
Теперь это важно, эти рифмы не провинциальные.
Coroners call our bodies white chalk stencils
Патологоанатомы называют наши тела трафаретами из белого мела.
Broke as fuck eatin' lentils with no utensil
Нищие, жующие чечевицу без вилки.
That type o' shit motivated my pencil
Вот такая херня мотивирует мой карандаш.
Police are the fists of the imperial
Полиция это кулаки империи.
I'm spittin' through your stereo
Я читаю рэп через твою стереосистему.
Babies need cereal
Детям нужны хлопья.
Folks need currency
Людям нужны деньги.
My job got a crowd wavin' applications fervently
На моей работе толпа неистово размахивает заявлениями.
Some'll get accepted, most'll get rejected
Кого-то примут, большинство отвергнут.
Guess they goin' have to hustle 'til the new prison get erected
Полагаю, им придется крутиться, пока не построят новую тюрьму.
And now they? unemployment street
И теперь они окажутся на улице безработных.
They'll be makin' microchips for two dollars a week
Они будут делать микрочипы за два доллара в неделю.
And they'll be packin' us in there in droves and fleets
И они будут запихивать нас туда толпами и колоннами.
And Channel Two gon' call it "cleanin' up the streets"
А "Второй канал" назовет это "зачисткой улиц".
Now who gets paper and who gets perved
Так кто получает деньги, а кого лапают?
Who gets slapped and who gets served
Кому дают пощечину, а кого обслуживают?
This type o' shit get on my last nerve
Такое дерьмо действует мне на нервы.
I think about in in the car and I starts to swerve
Думаю об этом в машине и начинаю вилять.
Who gets paper and who gets perved
Кто получает деньги, а кого лапают?
Who gets slapped and who gets served
Кому дают пощечину, а кого обслуживают?
This type o' shit get on my last nerve
Такое дерьмо действует мне на нервы.
I think about in the car and I starts to swerve
Думаю об этом в машине и начинаю вилять.
Now who gets paper and... who gets perved?
Так кто получает деньги... а кого лапают?
Who gets slapped and... who gets served?
Кому дают пощечину... а кого обслуживают?
This type o' shit get... on my last nerve
Такое дерьмо... действует мне на нервы.
I think about in the car and I... starts to swerve.
Думаю об этом в машине и... начинаю вилять.





Writer(s): Boots Riley


Attention! Feel free to leave feedback.