The Coup - The Name Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Coup - The Name Game




The Name Game
Игра имён
[Boots]
[Boots]
Now, motherfuckers done made a name for theyself
Ну, ублюдки сделали себе имя,
But a name don′t mean wealth, let me up you on the shit
Но имя не означает богатство, дай мне рассказать тебе об этом дерьме.
If we was up in this, just to get up out the ghetto
Если бы мы были в этом, только чтобы выбраться из гетто,
Let me tell you right now, we damn near done quit
Скажу тебе прямо сейчас, мы чертовски близки к тому, чтобы завязать.
I spit game on a regular basis; now everybody
Я постоянно веду свою игру; теперь все
Lookin at my hand like i'm holdin all the aces
Смотрят на мою руку, как будто я держу все тузы.
Cool that they know our faces, from different places
Круто, что они знают наши лица из разных мест,
But you can′t catch-up/ketchup if you don't know what the pace/pace is
Но ты не можешь угнаться/догнать, если не знаешь, какой темп/соус.
Everywhere we go you know especially in the o we hear
Куда бы мы ни пошли, особенно в Окленде, мы слышим:
"Coup, coup, you know we got love fo' sho′"
"Coup, Coup, мы тебя любим, это точно".
But even mo′ when they see us on b-e-and-t and
Но еще больше, когда они видят нас на B-E-T, и
M-t-and-v but me and e can't pay the p-g-and-e
M-T-V, но мы с E не можем оплатить P-G-&-E.
Power come from the barrel of a bucker
Власть исходит из ствола ружья,
I use the mic so that we aim at the same motherfucker
Я использую микрофон, чтобы мы целились в одного и того же ублюдка.
Cause your shit could go gold, and the only cash you got
Потому что твой альбом может стать золотым, а единственные деньги, которые у тебя есть,
Is the silver kind that don′t fold
Это серебряные, которые не складываются.
I'm gettin dope when they ask about the road that i passed
Мне становится хорошо, когда они спрашивают о пути, который я прошел.
My peoples really be thinkin they gon′ come up fast
Мои люди действительно думают, что они быстро поднимутся,
And then come rap and shake they ass
А потом придут читать рэп и трясти задницей.
You ain't the first, motherfucker who done spent his game
Ты не первый, ублюдок, который потратил свой дар,
Then plan to scram, up out the ghetto let me break this down
А потом планировал свалить из гетто. Дай мне разложить это:
From kids to gramms, fuck the videos with the benzes
От детей до бабушек, к черту видео с мерседесами
And the cellular phones, spendin hundreds like quarters
И мобильными телефонами, тратящими сотни, как мелочь.
The benz is they partner′s, the money's on loan, and umm.
Мерседес принадлежит их партнеру, деньги взяты в долг, и, хм...
"The cellular number you have reached is out of order"
"Абонент временно недоступен".
[B] now, motherfuckers done made a name for theyself
[B] Ну, ублюдки сделали себе имя,
[E] but a name don't mean wealth
[E] Но имя не означает богатство.
[B] let me up you on the shit
[B] Дай мне рассказать тебе об этом дерьме.
[E] if we was up in this, just to get up out the ghetto
[E] Если бы мы были в этом, только чтобы выбраться из гетто,
Let me tell you right now, we damn near done quit
Скажу тебе прямо сейчас, мы чертовски близки к тому, чтобы завязать.
Now, motherfuckers done made a name for theyself
Ну, ублюдки сделали себе имя,
[B] but a name don′t mean wealth
[B] Но имя не означает богатство.
[E] well let me up you on the shit!
[E] Ну, дай мне рассказать тебе об этом дерьме!
[B] if we was up in this, just to get up out the ghetto
[B] Если бы мы были в этом, только чтобы выбраться из гетто,
Let me tell you right now, we damn near done quit
Скажу тебе прямо сейчас, мы чертовски близки к тому, чтобы завязать.
[E-roc]
[E-roc]
I mocked _rockbox_ wearin socks in my basement, told my pops
Я пародировал _рокбокс_, надевая носки в подвале, сказал своему отцу,
I fin′ to have as much mail as they got -- not
Что скоро у меня будет столько же почты, сколько у них -- нет.
I still got to keep my cash clot flowin
Мне все еще нужно поддерживать поток наличных,
My mind is bent on the rent i'm barely makin it micraphone
Мои мысли сосредоточены на арендной плате, которую я еле-еле наскребаю с микрофона.
It′s true, it's a few gettin fund expansions
Это правда, есть несколько человек, которые расширяют свои фонды,
It ain′t like acorn projects gon' move into mansions
Но это не значит, что проекты Acorn переедут в особняки.
Straight authenticized shit, over synthesized hits
Чистый аутентичный материал, а не синтезированные хиты,
With this misty eyed mental make your teeth grit
С этим затуманенным взглядом заставлю тебя стиснуть зубы.
And i′m not tryin to diss like it's a bandwagon trim
И я не пытаюсь диссить, как будто это модный тренд,
They sellin six-packs of them waves out the ghetto again
Они снова продают упаковки по шесть штук этих волн из гетто.
In the 20's it was rocks, in the 50′s doo-wop
В 20-х это был рок, в 50-х ду-воп,
It′s nineteen-ninety-fo' and everybody′s store hoppin
Сейчас 1994-й, и все прыгают по магазинам.
And ain't nobody really tryin to hear me speak
И никто не хочет меня слушать,
They too busy watchin loot, gettin interviewed by robin leach
Они слишком заняты, смотрят на бабло, дают интервью Робину Личу.
So if you′re modest and don't higher/hire economics
Так что, если ты скромный и не нанимаешь/не нанимаешь экономистов,
Just kick it with the coup, smoke this dub sack of funk!
Просто потусуйся с Coup, выкури этот косяк фанка!
[B] now, motherfuckers done made a name for theyself
[B] Ну, ублюдки сделали себе имя,
[E] but a name don′t mean wealth
[E] Но имя не означает богатство.
[B] let me up you on the shit
[B] Дай мне рассказать тебе об этом дерьме.
[E] if we was up in this, just to get up out the ghetto
[E] Если бы мы были в этом, только чтобы выбраться из гетто,
Let me tell you right now, we damn near done quit
Скажу тебе прямо сейчас, мы чертовски близки к тому, чтобы завязать.
Now, motherfuckers done made a name for themselves
Ну, ублюдки сделали себе имя,
[B] but a name don't mean wealth
[B] Но имя не означает богатство.
[E] but let me up you on the shit!
[E] Ну, дай мне рассказать тебе об этом дерьме!
[B] if we was up in this, just to get up out the ghetto
[B] Если бы мы были в этом, только чтобы выбраться из гетто,
Let me tell you right now, we damn near done quit
Скажу тебе прямо сейчас, мы чертовски близки к тому, чтобы завязать.
* Dj pam cuts up "turn up the beat and let me come with some game main" *
* DJ Pam нарезает "сделай звук погромче и дай мне вставить пару слов" *
[Boots]
[Boots]
I'm gon′ die before i lie to my peoples on the block
Я скорее умру, чем совру своим людям на районе.
It′s like front and you gon' shoot when you ain′t got no glock
Это как выпендриваться и стрелять, когда у тебя нет глока.
You bet' not (that′s a punk trick) this is how we run shit
Ты лучше не смей (это панковский трюк), вот как мы ведем дела.
I'm fin′ to pitch a fit cause i'm tired of hearin gums hit
Я сейчас взорвусь, потому что мне надоело слушать треп.
Why do motherfuckers get up out and go for single
Зачем ублюдки выходят и идут по одному,
When the real high rollers grab the army to protect they pringles?
Когда настоящие крупные игроки нанимают армию, чтобы защитить свои чипсы?
[E-roc]
[E-roc]
Confusion, just a system based on prostitution
Путаница, просто система, основанная на проституции.
They done ganked you, don't be no stank fool with they solution
Они тебя облапошили, не будь дураком с их решением.
Unless you got about a million semi-automatics
Если у тебя нет миллиона полуавтоматов,
You gon′ think you strivin doin them wholesale acrobatics
Ты будешь думать, что стараешься, выполняя эти оптовые акробатические трюки.
[Boots]
[Boots]
No i don′t have it like that, planet planet ain't got it
Нет, у меня нет такого, у Planet Planet этого нет.
Keep my whole life savings stuffed in my back pocket, flock it
Храню все свои сбережения в заднем кармане, берегу их.
I′m scrapin fronts off like plaque, no slack
Я счищаю фронт, как налет, без промедления.
I'm come realistic like radio shack
Я реалистичен, как Radio Shack.
Intact and fat motherfuckers finally get they shit right
Целые и толстые ублюдки наконец-то приводят свои дела в порядок.
Ain′t no fight, they scared shitless, all they do is grab the mic
Нет никакой борьбы, они до усрачки напуганы, все, что они делают, это хватают микрофон.
Ain't no organizin real shit on the street, it′s a fleet
На улице нет никакой организации настоящего дерьма, это флот
Of revolutionaries - in the studio makin beats
Революционеров - в студии, делающих биты.
So fuck the fame, fuck the game, fuck the riches fool
Так что к черту славу, к черту игру, к черту богатство, дурак.
I ain't got shit unless all my folks gon' have it too!
У меня нет ничего, если у моих людей этого тоже нет!
[B] now, motherfuckers done made a name for theyself
[B] Ну, ублюдки сделали себе имя,
[E] but a name don′t mean wealth
[E] Но имя не означает богатство.
[B] let me up you on the shit
[B] Дай мне рассказать тебе об этом дерьме.
[E] if we was up in this, just to get up out the ghetto
[E] Если бы мы были в этом, только чтобы выбраться из гетто,
Let me tell you right now, we damn near done quit
Скажу тебе прямо сейчас, мы чертовски близки к тому, чтобы завязать.
Now, motherfuckers done made a name for themselves
Ну, ублюдки сделали себе имя,
[B] but a name don′t mean wealth
[B] Но имя не означает богатство.
[E] well let me up you on the shit!
[E] Ну, дай мне рассказать тебе об этом дерьме!
[B] if we was up in this, just to get up out the ghetto
[B] Если бы мы были в этом, только чтобы выбраться из гетто,
Let me tell you right now, we damn near done quit
Скажу тебе прямо сейчас, мы чертовски близки к тому, чтобы завязать.





Writer(s): Riley Raymond Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.