Lyrics and translation The Coup - We Need An Eruption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Need An Eruption
Нам Нужно Извержение
We
gon'
hit
'em
till
they
break
down
(break
it
down)
Мы
будем
бить
их,
пока
они
не
сломаются
(сломайся)
That's
the
function
(yeah)
В
этом
вся
суть
(да)
We
all
know
about
the
shakedown
(shake
it
up)
Мы
все
знаем
об
этом
вымогательстве
(встряхнись)
We
need
an
eruption
(that's
right)
Нам
нужно
извержение
(точно)
We
gon'
hit
'em
till
they
break
down
(break
it
down)
Мы
будем
бить
их,
пока
они
не
сломаются
(сломайся)
That's
the
function
(yeah)
В
этом
вся
суть
(да)
We
all
know
about
the
shakedown
(shake
it
up)
Мы
все
знаем
об
этом
вымогательстве
(встряхнись)
We
need
an
eruption
(that's
right)
Нам
нужно
извержение
(точно)
I
hope
you
beat
the
case
Надеюсь,
ты
выиграешь
дело
Walk
out,
middle
finger
to
the
DA
face
Выйдешь,
показав
средний
палец
прокурору
I
hope
your
game
is
hard
Надеюсь,
ты
сильная
And
you
can
pay
your
light
bill
with
a
EBT
card
И
сможешь
оплатить
счета
за
свет
с
карты
EBT
I'm
thinking
positive
Я
думаю
позитивно
Cop
gun
to
your
head
and
they
let
you
live
Дуло
полицейского
у
тебя
на
виске,
а
они
тебя
отпускают
Hope
you
don't
need
the
strap
Надеюсь,
тебе
не
понадобится
пушка
'Cause
your
landlord
said
you
don't
owe
them
racks
Потому
что
твой
арендодатель
сказал,
что
ты
ничего
ему
не
должна
But
come
on
bro,
you
know
how
it
go
though
Но
да
ладно,
ты
же
знаешь,
как
оно
бывает
Click
up
with
your
folks
and
throw
them
bolos
Соберись
с
друзьями
и
закидайте
их
боласами
Out
there
solo,
you
might
get
so
low
Одна
там,
можешь
совсем
упасть
духом
Snatched
in
the
back
of
a
black
and
white
fo'
do'
Схватят
в
черном
и
белом
авто,
вот
так
вот
Constant
fits,
tryna
stop
that
sitch
Постоянные
стычки,
пытаемся
остановить
это
дерьмо
Make
you
drank
a
fifth
and
can't
drop
that
shit
Заставим
тебя
выпить
пол-литра
и
не
сможешь
бросить
это
дело
We
just
really
wanna
see
you
rock
that
shit
Мы
просто
очень
хотим,
чтобы
ты
зажгла
Get
together
like
a
fist,
straight
clock
that
shit
Соберемся
вместе,
как
кулак,
и
врежем
как
следует
We
gon'
hit
'em
till
they
break
down
(break
it
down)
Мы
будем
бить
их,
пока
они
не
сломаются
(сломайся)
That's
the
function
(yeah)
В
этом
вся
суть
(да)
We
all
know
about
the
shakedown
(shake
it
up)
Мы
все
знаем
об
этом
вымогательстве
(встряхнись)
We
need
an
eruption
(that's
right)
Нам
нужно
извержение
(точно)
We
gon'
hit
'em
till
they
break
down
(break
it
down)
Мы
будем
бить
их,
пока
они
не
сломаются
(сломайся)
That's
the
function
(yeah)
В
этом
вся
суть
(да)
We
all
know
about
the
shakedown
(shake
it
up)
Мы
все
знаем
об
этом
вымогательстве
(встряхнись)
We
need
an
eruption
(that's
right)
Нам
нужно
извержение
(точно)
We
gon'
take
the
plastic
off
the
furniture
Мы
снимем
пленку
с
мебели
Drive
a
blown
head
gasket
to
the
curvature
Доедем
с
пробитой
прокладкой
головки
блока
цилиндров
до
предела
Asterisk,
they
murderers,
we
faster
and
we
furtherer
Звездочка,
они
убийцы,
мы
быстрее
и
дальше
Just
blast
him
in
the
vertebrae;
have
you
ever
heard
of
a
Просто
выстрели
ему
в
позвоночник;
ты
когда-нибудь
слышала
о
Muthafucka
that
could
give
less
than
a
fuck
Ублюдке,
которому
было
бы
еще
меньше
дела
'Bout
sayin'
that
for
freedom
we
gon
have
to
go
buck?
Чем
сказать,
что
за
свободу
нам
придется
идти
ва-банк?
Squeezin'
through
the
cracks,
you
finna
get
stuck
Протискиваясь
сквозь
щели,
ты
застрянешь
Fuck
the
FBI,
SWAT,
and
their
big
black
trucks
К
черту
ФБР,
спецназ
и
их
большие
черные
грузовики
We
gon'
hit
'em
till
they
break
down
(break
it
down)
Мы
будем
бить
их,
пока
они
не
сломаются
(сломайся)
That's
the
function
(yeah)
В
этом
вся
суть
(да)
We
all
know
about
the
shakedown
(shake
it
up)
Мы
все
знаем
об
этом
вымогательстве
(встряхнись)
We
need
an
eruption
(that's
right)
Нам
нужно
извержение
(точно)
We
gon'
hit
'em
till
they
break
down
(break
it
down)
Мы
будем
бить
их,
пока
они
не
сломаются
(сломайся)
That's
the
function
(yeah)
В
этом
вся
суть
(да)
We
all
know
about
the
shakedown
(shake
it
up)
Мы
все
знаем
об
этом
вымогательстве
(встряхнись)
We
need
an
eruption
(that's
right)
Нам
нужно
извержение
(точно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boots Riley
Attention! Feel free to leave feedback.