The Couple - Vége Van - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Couple - Vége Van




Ennyi volt, az utca halk, a házra száll az este
Вот и все, на улице тихо, дом идет сегодня ночью.
Megint indulunk, de előbb azért kicsit persze
Мы идем снова, но сначала немного, конечно.
Ringatom magam, hogy itt legyek, ha éber álmom elragad
Я зажигаю, чтобы быть здесь, когда мой сон пробуждает меня.
Vége van, csak néhány hang, és csendbe borul minden
Все кончено, всего несколько голосов, и все замолкает.
Megvilágítom magam, de fényben ázott szívem
* Я зажгу себя, ** но мое сердце светится. *
Nem szabadkozik, csak arra kér, hogy így találd meg önmagad
Он не извиняется, он просто просит тебя найти себя таким.
Vége van
Все кончено.
Alig voltunk benne, rögtön vége van
Мы едва были в ней, почти все кончено.
Nem is hittük el, hogy egyszer vége van
Мы не могли поверить, что это закончится.
Csak annyit kívánhatsz, hogy emlékezz boldogan
Все, что ты можешь пожелать - это помнить ее счастливо.
Vége van
Все кончено.
Nagyon messze jöttünk innen, vége van
Мы проделали долгий путь отсюда, все кончено.
Hátunk mögött megfagy minden pillanat
За нашими спинами каждое мгновение замирает.
Csak annyit kívánhatsz, hogy emlékezz boldogan
Все, что ты можешь пожелать - это помнить ее счастливо.
Ébredünk, belénk száll az egész furcsa élet
Мы просыпаемся, вся странная жизнь попадает в нас.
Hogy ennyi boldog ember ennyiképpen éldegélhet
Что так много счастливых людей могут так жить.
Nem hagyom magam, hogy elvakítsa önmagát a pillanat
Я не позволю этому моменту ослепить меня.
Változunk, és közben minden egyes pillanatban
Мы меняемся, и каждое мгновение.
Körbe táncolunk, a nemsokára pirkadatban
Мы танцуем на рассвете.
Integetni kell, és úgy, hogy közben tiszta szíved megszakad
Ты должен помахать, и твое чистое сердце разбивается.
Vége van, vége van
Все кончено, все кончено.
Vége van
Все кончено.
Alig voltunk benne, rögtön vége van
Мы едва были в ней, почти все кончено.
Nem is hittük el, hogy egyszer vége van
Мы не могли поверить, что это закончится.
Csak annyit kívánhatsz, hogy emlékezz boldogan
Все, что ты можешь пожелать - это помнить ее счастливо.
Emlékezz boldogan
Вспомни его счастливо.
Emlékezz boldogan
Вспомни его счастливо.





Writer(s): berkó gábor


Attention! Feel free to leave feedback.