Lyrics and translation The Cousins - Ghirlanda
Hai
le
guance
color
latte,
У
тебя
щеки
цвета
молока,
La
mattina
quando
dormi,
По
утрам,
когда
ты
спишь,
Sopra
il
palco
sono
solo
insieme
a
te.
На
сцене
я
один
на
один
с
тобой.
E
scrivo
e
non
mi
fermo
И
пишу
и
не
останавливаюсь,
E
dormo
e
non
mi
sveglio,
И
сплю
и
не
просыпаюсь,
Sono
stanco
che
più
stanchi
non
ce
n′è,
Я
так
устал,
как
никогда,
Ma
i
sogni
sono
nostri
e
non
sono
tuoi
o
miei.
Но
мечты
наши
общие,
а
не
мои
или
твои.
I
nostri
sogni
son
nascosti
dentro
posti,
Наши
мечты
спрятаны
глубоко
в
местах,
Che
più
posti
non
si
può.
Глубоко,
как
только
можно
спрятать.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
Hai
le
guance
color
pesca
У
тебя
щеки
цвета
персика,
Se
ti
trucchi
un
po'
più
a
fondo,
Если
ты
накрасишься
чуть
погуще,
Sullo
sfondo
fiori
oscuri
come
me.
На
заднем
плане
темные,
как
я,
цветы.
Gira
intorno
questo
mondo,
Этот
мир
вращается,
In
attesa
di
illusioni,
В
ожидании
иллюзий,
Cerca
il
senso
dentro
quadri
identici.
Ищет
смысл
в
одинаковых
картинах.
Ma
amore,
bello
come
il
mare,
Но
любовь,
красивая
как
море,
Allora
non
ti
preoccupare.
Так
что
не
беспокойся.
Stasera
il
nostro
amore
non
è
Сегодня
наша
любовь
не
E
non
sarà
una
chimera.
И
не
будет
химерой.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
E
poi
ci
guarderemo
e
ti
dirò
non
sono
scemo,
И
потом
мы
посмотрим
друг
на
друга,
и
я
скажу,
я
не
дурак,
Sono
innamorato
di
te.
Я
влюблен
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Roma
Album
Mela
date of release
21-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.