Lyrics and translation The Cramps - Don't Get Funny with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Funny with Me
Не шуми со мной
Well,
you
think
you′re
funny
but
your
face
beat
you
to
it
Ну,
ты
думаешь,
ты
забавная,
но
твоё
лицо
тебя
опережает,
You
look
like
somethin'
in
the
Bronx
Zoo
Ты
выглядишь
как
что-то
из
зоопарка
Бронкса.
It
ain′t
no
joke,
you're
very
chimpanzee
Это
не
шутка,
ты
настоящая
шимпанзе.
Don't
monkey
with
Tarzan
and
don′t
get
funny
with
me
Не
играй
с
Тарзаном
и
не
шуми
со
мной.
Well,
I
see
by
your
outfit,
you′re
a
cowgirl
Ну,
судя
по
твоему
наряду,
ты
ковбойша.
When
I
say
hyaw,
I'm
talkin′
'bout
now,
girl
Когда
я
говорю
"гиа",
я
имею
в
виду
сейчас,
девочка.
I′m
a
whip
crackin'
daddy
and
I
don′t
mean
please
Я
щелкаю
кнутом,
детка,
и
я
не
прошу.
Well,
aim
for
the
bucket
and
don't
get
funny
with
me
Ну,
целься
в
ведро
и
не
шуми
со
мной.
Don't
get
funny
with
me,
no,
no,
don′t
get
funny
with
me
Не
шуми
со
мной,
нет,
нет,
не
шуми
со
мной.
The
joke′s
on
you,
don't
get
funny
with
me
Шутка
над
тобой,
не
шуми
со
мной.
You′re
gonna
get
a
stiff
neck
lookin'
way
down
here
У
тебя
будет
затекать
шея,
глядя
вниз.
You′re
gonna
fall
off
that
pedestal
and
land
on
the
mirror
Ты
упадешь
с
этого
пьедестала
и
приземлишься
на
зеркало.
You're
gonna
break
that
thing,
you
ain′t
no
beauty
queen
Ты
разобьешь
эту
штуку,
ты
не
королева
красоты.
You
done
broke
my
brownie,
now
don't
get
funny
with
me,
no
Ты
сломала
мой
брауни,
так
что
не
шуми
со
мной,
нет.
Don't
get
funny
with
me,
no,
no,
don′t
get
funny
with
me
Не
шуми
со
мной,
нет,
нет,
не
шуми
со
мной.
The
joke′s
on
you,
don't
get
funny
with
me
Шутка
над
тобой,
не
шуми
со
мной.
You′re
the
life
o'
the
party
and
a
million
laughs
Ты
душа
компании
и
миллион
смехов.
You
know
karate
and
some
witchcraft
Ты
знаешь
карате
и
немного
колдовства.
You
know
rope
tricks
from
the
exotic
east
Ты
знаешь
фокусы
с
веревкой
с
экзотического
востока.
Don′t
fool
with
Fu
Manchu
and
don't
get
funny
with
me,
no
Не
связывайся
с
Фу
Манчу
и
не
шуми
со
мной,
нет.
Don′t
get
funny
with
me,
that's
now,
don't
get
funny
with
me
Не
шуми
со
мной,
сейчас
же,
не
шуми
со
мной.
I′m
telling
you
don′t
get
funny
with
me,
no,
no,
no,
no
Я
говорю
тебе,
не
шуми
со
мной,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
get
funny
with
me,
no,
no,
don′t
get
funny
with
me
Не
шуми
со
мной,
нет,
нет,
не
шуми
со
мной.
The
joke's
on
you
know
who,
don′t
get
funny
with
me
Шутка
над
тобой,
знаешь
над
кем,
не
шуми
со
мной.
The
joke's
on
you,
you
don′t
get
it,
do
you?
Шутка
над
тобой,
ты
не
понимаешь,
да?
Don't
get
funny
with
me
Не
шуми
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rorschach, Interior
Attention! Feel free to leave feedback.