Lyrics and translation The Cramps - Fissure of Rolando
I′m
a
steel
driver:
railroad
spike
right
in
your
ear
Я
стальной
машинист:
железнодорожный
шип
прямо
тебе
в
ухо.
I'm
a
hot
rodder:
with
a
greasy
ballpeen
hammer
dear
Я
хот-роддер:
с
засаленным
шариковым
молотком,
дорогая.
As
the
eggheads
rot
in
the
sulphur
pits
of
Hell
Пока
яйцеголовые
гниют
в
серных
ямах
Ада.
You′ll
hear
me
laughin':
ringin'
death′s
doorbell
Ты
услышишь,
как
я
смеюсь:
звоню
в
дверь
смерти.
Your
eyeballs
extracted:
exactly
just
so
Ваши
глазные
яблоки
извлечены:
именно
так
Fit
to
be
tied:
cross
your
beak
in
a
pretty
bow
Подходит
для
того,
чтобы
быть
связанным:
скрестите
клюв
в
красивом
банте
They
found
her
body
beautiful,
but
never
found
her
head
Они
нашли
ее
тело
прекрасным,
но
так
и
не
нашли
ее
голову.
Just
a
sweet
goo
and
a
nylon
tricot
thread
Просто
сладкая
жижа
и
нейлоновая
вязаная
нить.
Just
one
good
tire
on
my
Monte
Carlo
Alamo
Только
одна
хорошая
шина
на
моем
Монте
Карло
Аламо
Just
one
good
blow
to
the
fissure
of
Rolando
Всего
один
хороший
удар
в
расселину
Роландо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivy Rorschach, Lux Interior
Attention! Feel free to leave feedback.