Lyrics and translation The Cramps - I Can't Hardly Stand It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Hardly Stand It
Едва Выношу Это
Well,
the
sun′s
gone
down
Ну
вот,
солнце
село,
And
you're
uptown
А
ты
в
центре,
And
you′re
just
out
runnin'
around
Просто
шляешься
где-то.
I
can't
hardly
stand
it
Едва
выношу
это,
You′re
troublin′
me
Ты
меня
мучаешь.
I
can't
hardly
stand
Едва
выношу,
It
just
can′t
be
Просто
не
может
быть.
Well,
you
don't
know,
a-babe
I
love
you
so
Ты
же
не
знаешь,
детка,
как
я
тебя
люблю,
You
got
me
all
tore
up,
all
tore
up
Ты
меня
измучила,
совсем
измучила.
You
say
you′re
trough
with
me
Ты
говоришь,
что
покончила
со
мной,
You're
settin′
me
free
Освобождаешь
меня,
You're
just
out
with
your
used-to-be
Ты
просто
гуляешь
со
своим
бывшим.
I
can't
hardly
stand
it
Едва
выношу
это,
You′re
troublin′
me
Ты
меня
мучаешь.
I
can't
hardly
stand
Едва
выношу,
It
just
can′t
be
Просто
не
может
быть.
Well,
you
don't
know,
a-babe
I
love
you
so
Ты
же
не
знаешь,
детка,
как
я
тебя
люблю,
You
got
me
all
tore
up,
all
tore
up
Ты
меня
измучила,
совсем
измучила.
Well,
my
spirit′s
low
Мой
дух
пал,
I
love
(--miss--)
you
so
Я
так
по
тебе
скучаю,
I
stand
alone
and
watch
you
go
Я
стою
один
и
смотрю,
как
ты
уходишь.
I
can't
hardly
stand
it
Едва
выношу
это,
You′re
troublin'
me
Ты
меня
мучаешь.
I
can't
hardly
stand
Едва
выношу,
It
just
can′t
be
Просто
не
может
быть.
Well,
you
don′t
know,
a-babe
I
love
you
so
Ты
же
не
знаешь,
детка,
как
я
тебя
люблю,
You
got
me
all
tore
up,
all
tore
up
Ты
меня
измучила,
совсем
измучила.
Well,
now
that
you
are
gone
Ну,
теперь,
когда
ты
ушла,
All
I
do
is
sit
and
moan
Всё,
что
я
делаю,
это
сижу
и
стону.
I
can′t
hardly
stand
it
Едва
выношу
это,
You're
troublin′
me
Ты
меня
мучаешь.
I
can't
hardly
stand
Едва
выношу,
It
just
can′t
be
Просто
не
может
быть.
Well,
you
don't
know,
a-babe
I
love
you
so
Ты
же
не
знаешь,
детка,
как
я
тебя
люблю,
You
got
me
all
tore
up,
all
tore
up
Ты
меня
измучила,
совсем
измучила.
Baby,
all
tore
up
Детка,
совсем
измучила,
Baby,
all
tore
up
Детка,
совсем
измучила,
All
tore
up...
Совсем
измучила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Feathers, Jerry Huffman, Joe Chastain
Attention! Feel free to leave feedback.