Lyrics and translation The Cramps - Sunglasses After Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunglasses After Dark
Солнечные очки после наступления темноты
I
got
somethin′
to
say
to
you
and
you
better
listen
У
меня
есть
кое-что
тебе
сказать,
и
тебе
лучше
послушать,
I'm′a
tell
ya
how
to
be
cool
in
one
easy
lesson
Я
расскажу
тебе,
как
быть
крутым,
один
простой
урок,
Sunglasses
after
dark!
Солнечные
очки
после
наступления
темноты!
AAAAAHHHH!
They're
so
sharp!
ААААААХХХ!
Такие
стильные!
And
you'll
be
cool
И
ты
будешь
крутым
...And
the
squares′ll
drool
...А
эти
лохи
обзавидуются
It′s
real
simple...
Это
очень
просто...
Sunglasses
after
dark!
Солнечные
очки
после
наступления
темноты!
AAAAAHHHH!
They're
so
sharp!
ААААААХХХ!
Такие
стильные!
Listen
to
this:
Послушай:
Went
out
last
Saturday
night
Вышел
прошлой
субботней
ночью
Got
myself
in
a
knife
fight
Попал
в
драку
на
ножах
Everybody
got
cut
includin′
me
Все
порезались,
включая
меня
'Cause
not
one
of
us
cats
could
see!
Потому
что
никто
из
нас,
котята,
не
мог
видеть!
We
had
on
S.A.D.
У
нас
были
С.О.П.Т.
That′s
right.
Вот
именно.
I
was
hangin'
around
on
the
street,
Я
шатался
по
улице,
When
this
great
big
guy
ran
right
into
me!
Когда
этот
здоровяк
врезался
прямо
в
меня!
I
could
hardly
make
him
out,
everything
was
so
dim,
Я
едва
мог
его
разглядеть,
все
было
так
тускло,
But
then
I
seen
what
was
wrong
with
him...
Но
потом
я
понял,
что
с
ним
не
так...
He
was
wearin′
sunglasses...
after
dark.
Он
носил
солнечные
очки...
после
наступления
темноты.
Sunglasses
after
dark!
Солнечные
очки
после
наступления
темноты!
Whooooo!
They're
so
sharp!
Уууу!
Такие
стильные!
Sunglasses
after
dark!
Солнечные
очки
после
наступления
темноты!
Whooooo!
It's
so
simple!
Уууу!
Это
так
просто!
...Uh,
where
am
I,
by
the
way?
...Э-э,
где
я,
кстати?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Lee Purkhiser, Kristy M Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.