The Cramps - The Strangeness in Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cramps - The Strangeness in Me




When you got the blues
Когда у тебя появляется тоска
Who do you tell them to?
Кому ты их велишь?
When you′re all alone, what do you want to do?
Когда ты совсем один, что ты хочешь делать?
Do you want to die
Ты хочешь умереть
Or is it the strangeness in me?
Или это моя странность?
When your heart is sad do you not want to die?
Когда твое сердце печально, разве ты не хочешь умереть?
When your baby's gone do you dare the breeze of sigh
Когда твой ребенок уйдет, осмелишься ли ты на легкий вздох?
Do you want to weep
Ты хочешь плакать?
Or is it the strangeness in me?
Или это моя странность?
I′ve come and said goodbye
Я пришел и попрощался.
I won't be seeing you no more
Я больше не увижу тебя.
Already I have tried
Я уже пытался.
I stopped when I was on the floor
Я остановился, когда оказался на полу.
Should I try to leave
Должен ли я попытаться уйти?
Or bring back the strangeness in me?
Или вернуть странность во мне?






Attention! Feel free to leave feedback.