Lyrics and translation The Cranberries - Animal Instinct (live)
Suddenly
something
has
happened
to
me
Внезапно
со
мной
что-то
случилось.
As
I
was
having
my
cup
of
tea
Когда
я
пил
свою
чашку
чая
Suddenly
I
was
feeling
depressed
Внезапно
я
почувствовал
себя
подавленным.
I
was
utterly
and
totally
stressed
Я
был
в
сильном
напряжении.
Do
you
know
you
made
me
cry
Ты
знаешь,
что
заставил
меня
плакать?
Do
you
know
you
made
me
die
Ты
знаешь,
что
заставил
меня
умереть?
And
the
thing
that
gets
to
me
И
то
что
достает
меня
(...thing
that
gets
to
me)
(...то,
что
меня
раздражает)
Is
you′ll
never
really
see
- это
то,
что
ты
никогда
по-настоящему
не
увидишь.
(.never
really
see)
(.
никогда
по-настоящему
не
вижу)
And
the
thing
that
freaks
me
out
И
то
что
выводит
меня
из
себя
(...thing
that
freaks
me
out)
(...вещь,
которая
выводит
меня
из
себя)
Is
I'll
always
be
in
doubt
Я
всегда
буду
сомневаться.
(...always
be
in...)
(...всегда
быть
в...)
It
is
a
lovely
thing
that
we
have
Это
прекрасная
вещь,
которая
у
нас
есть.
It
is
a
lovely
thing
that
we
Это
прекрасно,
что
мы
...
It
is
a
lovely
thing
Это
прекрасная
вещь.
The
animal
instinct
Животный
инстинкт
So
take
my
hands
and
come
with
me
Так
возьми
меня
за
руки
и
пойдем
со
мной.
We
will
change
reality
Мы
изменим
реальность.
So
take
my
hands
and
we
will
pray
Так
возьми
меня
за
руки,
и
мы
помолимся.
They
won′t
take
you
away
Они
не
заберут
тебя.
They
will
never
make
me
cry,
no
Они
никогда
не
заставят
меня
плакать,
нет.
They
will
never
make
me
die
Они
никогда
не
заставят
меня
умереть.
And
the
thing
that
gets
to
me
И
то
что
достает
меня
(...thing
that
gets
to
me)
(...то,
что
меня
раздражает)
Is
you'll
never
really
see
- это
то,
что
ты
никогда
по-настоящему
не
увидишь.
(.never
really
see)
(.
никогда
по-настоящему
не
вижу)
And
the
thing
that
freaks
me
out
И
то
что
выводит
меня
из
себя
(...thing
that
freaks
me
out)
(...вещь,
которая
выводит
меня
из
себя)
Is
I'll
always
be
in
doubt
Я
всегда
буду
сомневаться.
(...always
be
in...)
(...всегда
быть
в...)
The
animal
instinct
to
me
Животный
инстинкт
для
меня.
It′s
the
animal
Это
животное.
The
animal
instinct
to
me
Животный
инстинкт
для
меня.
It′s
the
animal
Это
животное.
It's
the
animal
Это
животное.
It′s
the
animal
instinct
to
me
Для
меня
это
животный
инстинкт.
It's
the
animal
Это
животное.
It′s
the
animal
Это
животное.
It's
the
animal
instinct
to
me
Для
меня
это
животный
инстинкт.
The
animal
instinct
to
me
Животный
инстинкт
для
меня.
It′s
the
animal
Это
животное.
It's
the
animal
Это
животное.
The
animal
instinct
to
me
Животный
инстинкт
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'RIORDAN, HOGAN
Attention! Feel free to leave feedback.