Lyrics and translation The Cranberries - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
I've
got
a
picture
in
my
head,
in
my
head
У
меня
в
голове
картинка,
в
голове,
It's
me
and
you,
we
are
in
bed,
we
are
in
bed
На
ней
мы
с
тобой,
мы
в
постели,
мы
в
постели.
You'll
always
be
there
when
I
call,
when
I
call
Ты
всегда
будешь
рядом,
когда
я
позову,
когда
я
позову,
You'll
always
be
there
most
of
all,
all,
all,
all
Ты
всегда
будешь
рядом,
больше
всего,
всего,
всего.
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
себе
представляла,
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Это
не
Голливуд,
как,
как,
как.
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
себе
представляла,
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Это
не
Голливуд,
как,
как,
как.
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Убегаю,
убегаю,
есть
там
кто-нибудь?
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Убегаю,
убегаю,
есть
там
кто-нибудь?
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Прочь,
прочь,
прочь-чь-чь-чь-чь-чь-чь,
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Прочь,
прочь,
прочь-чь-чь-чь-чь-чь-чь,
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о-о,
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о-о.
I've
got
a
picture
in
my
room,
in
my
room
У
меня
в
комнате
есть
фото,
в
комнате,
I
will
return
there
I
presume
should
be
soon
Я
вернусь
туда,
полагаю,
скоро,
The
greatest
irony
of
all,
shoot
the
wall
Величайшая
ирония,
стрелять
в
стену,
It's
not
so
glamorous
at
all,
all,
all,
all
Это
совсем
не
так
уж
гламурно,
совсем,
совсем,
совсем.
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
себе
представляла,
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Это
не
Голливуд,
как,
как,
как.
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
себе
представляла,
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Это
не
Голливуд,
как,
как,
как.
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Убегаю,
убегаю,
есть
там
кто-нибудь?
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Убегаю,
убегаю,
есть
там
кто-нибудь?
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Прочь,
прочь,
прочь-чь-чь-чь-чь-чь-чь,
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Прочь,
прочь,
прочь-чь-чь-чь-чь-чь-чь,
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о-о,
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о-о.
This
is
not
Hollywood
(runaway)
Это
не
Голливуд
(убегаю),
This
is
not
Hollywood
Это
не
Голливуд,
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю),
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю),
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю),
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю),
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю),
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю),
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю),
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю),
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David James Wolinski, Louis Andre Fischer
Attention! Feel free to leave feedback.