The Cranberries - Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cranberries - Hollywood




Hollywood
Голливуд
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
I've got a picture in my head, in my head
У меня в голове картинка, в голове,
It's me and you, we are in bed, we are in bed
На ней мы с тобой, мы в постели, мы в постели.
You'll always be there when I call, when I call
Ты всегда будешь рядом, когда я позову, когда я позову,
You'll always be there most of all, all, all, all
Ты всегда будешь рядом, больше всего, всего, всего.
This is not Hollywood, like I understood
Это не Голливуд, как я себе представляла,
Is not Hollywood, like, like, like
Это не Голливуд, как, как, как.
This is not Hollywood, like I understood
Это не Голливуд, как я себе представляла,
Is not Hollywood, like, like, like
Это не Голливуд, как, как, как.
Runaway, runaway, is there anybody there?
Убегаю, убегаю, есть там кто-нибудь?
Runaway, runaway, is there anybody there?
Убегаю, убегаю, есть там кто-нибудь?
Get away, get away, get away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Прочь, прочь, прочь-чь-чь-чь-чь-чь-чь,
Get away, get away, get away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Прочь, прочь, прочь-чь-чь-чь-чь-чь-чь,
Ooh-oh-oh-oh, oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о-о-о,
Ooh-oh-oh-oh, oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о-о-о.
I've got a picture in my room, in my room
У меня в комнате есть фото, в комнате,
I will return there I presume should be soon
Я вернусь туда, полагаю, скоро,
The greatest irony of all, shoot the wall
Величайшая ирония, стрелять в стену,
It's not so glamorous at all, all, all, all
Это совсем не так уж гламурно, совсем, совсем, совсем.
This is not Hollywood, like I understood
Это не Голливуд, как я себе представляла,
Is not Hollywood, like, like, like
Это не Голливуд, как, как, как.
This is not Hollywood, like I understood
Это не Голливуд, как я себе представляла,
Is not Hollywood, like, like, like
Это не Голливуд, как, как, как.
Runaway, runaway, is there anybody there?
Убегаю, убегаю, есть там кто-нибудь?
Runaway, runaway, is there anybody there?
Убегаю, убегаю, есть там кто-нибудь?
Get away, get away, get away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Прочь, прочь, прочь-чь-чь-чь-чь-чь-чь,
Get away, get away, get away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Прочь, прочь, прочь-чь-чь-чь-чь-чь-чь,
Ooh-oh-oh-oh, oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о-о-о,
Ooh-oh-oh-oh, oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о-о-о.
This is not Hollywood (runaway)
Это не Голливуд (убегаю),
This is not Hollywood
Это не Голливуд,
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю),
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю),
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю),
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю),
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю),
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю),
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю),
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю),
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю),
Like, uh
Как, а.





Writer(s): David James Wolinski, Louis Andre Fischer


Attention! Feel free to leave feedback.