The Cranberries - Linger (Sped Up) - translation of the lyrics into German

Linger (Sped Up) - The Cranberriestranslation in German




Linger (Sped Up)
Verweilen (Beschleunigt)
If you, if you could return
Wenn du, wenn du zurückkehren könntest
Don't let it burn
Lass es nicht verbrennen
Don't let it fade
Lass es nicht verblassen
I'm sure I'm not being rude
Ich bin sicher, ich bin nicht unhöflich
But it's just your attitude
Aber es ist nur deine Haltung
It's tearing me apart
Es zerreißt mich innerlich
It's ruining every day
Es ruiniert jeden Tag
I swore, I swore I would be true
Ich schwor, ich schwor, ich wäre treu
And honey so did you
Und Liebling, du auch
So why were you holding her hand?
Warum hast du also ihre Hand gehalten?
Is that the way we stand?
Ist das die Art, wie wir zueinander stehen?
Were you lying all the time?
Hast du die ganze Zeit gelogen?
Was it just a game to you?
War es nur ein Spiel für dich?
But I'm in so deep
Aber ich stecke so tief drin
You know I'm such a fool for you
Du weißt, ich bin so verrückt nach dir
You got me wrapped around your finger
Du hast mich um deinen Finger gewickelt
Do you have to let it linger?
Musst du es verweilen lassen?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
Musst du, musst du, musst du es verweilen lassen?
Oh, I thought the world of you
Oh, ich hielt die Welt von dir
I thought nothing could go wrong
Ich dachte, nichts könnte schiefgehen
But I was wrong, I was wrong
Aber ich lag falsch, ich lag falsch
If you, if you could get by
Wenn du, wenn du klarkommen könntest
Trying not to lie
Versuchen, nicht zu lügen
Things wouldn't be so confused
Wären die Dinge nicht so verworren
And I wouldn't feel so used
Und ich würde mich nicht so benutzt fühlen
But you always really knew
Aber du wusstest es immer ganz genau
I just want to be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
And I'm in so deep
Und ich stecke so tief drin
You know I'm such a fool for you
Du weißt, ich bin so verrückt nach dir
You got me wrapped around your finger
Du hast mich um deinen Finger gewickelt
Do you have to let it linger?
Musst du es verweilen lassen?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
Musst du, musst du, musst du es verweilen lassen?
And I'm in so deep
Und ich stecke so tief drin
You know I'm such a fool for you
Du weißt, ich bin so verrückt nach dir
You got me wrapped around your finger
Du hast mich um deinen Finger gewickelt
Do you have to let it linger?
Musst du es verweilen lassen?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
Musst du, musst du, musst du es verweilen lassen?
You know I'm such a fool for you
Du weißt, ich bin so verrückt nach dir
You got me wrapped around your finger
Du hast mich um deinen Finger gewickelt
Do you have to let it linger?
Musst du es verweilen lassen?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
Musst du, musst du, musst du es verweilen lassen?





Writer(s): Dolores Mary O'riordan, Noel Anthony Hogan


Attention! Feel free to leave feedback.