The Cranberries - Sunday - translation of the lyrics into Russian

Sunday - The Cranberriestranslation in Russian




Sunday
Воскресенье
Oh, do you know where to go?
О, ты знаешь, куда идти?
Where to go? Oh
Куда идти? О
Somethin' on your mind?
Что-то тебя тревожит?
Wanna leave me behind?
Хочешь оставить меня?
Wanna leave me behind?
Хочешь оставить меня?
You're spinnin' me around
Ты кружишь мне голову
My feet are off the ground
Мои ноги отрываются от земли
I don't know where I stand
Я не знаю, где я нахожусь
Do you have to hold my hand?
Тебе нужно держать меня за руку?
You mystify me
Ты озадачиваешь меня
You mystify me
Ты озадачиваешь меня
You mystify me
Ты озадачиваешь меня
Oh-oh, when you walk into the room
О-о, когда ты входишь в комнату
It happened all so soon
Все произошло так быстро
I didn't want to know
Я не хотела знать
Does he really have to go?
Ему действительно нужно уйти?
You mystify me
Ты озадачиваешь меня
You mystify me
Ты озадачиваешь меня
You mystify me, oh
Ты озадачиваешь меня, о
And I couldn't find the words to say, "I love you"
И я не могла найти слов, чтобы сказать: люблю тебя"
And I couldn't find the time to say, "I need you"
И я не могла найти времени, чтобы сказать: "Ты мне нужен"
It wouldn't come out right
Это прозвучало бы неправильно
It wouldn't come out right
Это прозвучало бы неправильно
It just came out all wrong
Все вышло совсем не так
Oh-whoa, you're spinnin' me around
О-о, ты кружишь мне голову
My feet are off the ground
Мои ноги отрываются от земли
I don't know where I stand
Я не знаю, где я нахожусь
Do you have to hold my hand?
Тебе нужно держать меня за руку?
You mystify me
Ты озадачиваешь меня
You mystify me
Ты озадачиваешь меня
You mystify me
Ты озадачиваешь меня
Oh, do you know where to go?
О, ты знаешь, куда идти?
Where to go? Oh
Куда идти? О
Somethin' on your mind?
Что-то тебя тревожит?
Wanna leave me behind?
Хочешь оставить меня?
Wanna leave me behind?
Хочешь оставить меня?





Writer(s): DOLORES MARY O'RIORDAN, NOEL HOGAN


Attention! Feel free to leave feedback.