The Cranberries - Yeats' Grave - translation of the lyrics into German

Yeats' Grave - The Cranberriestranslation in German




Yeats' Grave
Yeats' Grab
Silenced by death in the grave
Im Grab vom Tod zum Schweigen gebracht
William Butler Yeats couldn't save
William Butler Yeats, konnte nichts retten
Why did you stand here
Warum standest du hier
Were you sickened in time
Wurdest du mit der Zeit krank
But I know by now
Doch inzwischen weiß ich es
Why did you sit here
Warum saßt du hier
In the grave
Im Grab
Why should I blame her
Warum sollte ich ihr die Schuld geben
That she filled my days
Dass sie meine Tage erfüllte
With misery or that she would of late
Mit Elend, oder dass sie zuletzt
Have taught to ignorant men most violent ways
Unwissende Männer die gewalttätigsten Wege gelehrt hätte
Or hurled the little streets upon the great
Oder die kleinen Straßen auf die Großen schleuderte
Had they but courage equal to desire?
Hätten sie nur Mut gehabt, ihrem Verlangen gleich?
Sad that Maud Gonne couldn't stay
Traurig, dass Maud Gonne nicht bleiben konnte
But she had MacBride anyway
Aber sie hatte jedenfalls MacBride
And you sit here with me
Und du sitzt hier bei mir
On the isle Innisfree
Auf der Insel Innisfree
And you are writing down everything
Und du schreibst alles auf
But I know by now
Doch inzwischen weiß ich es
Why did you sit here
Warum saßt du hier
In the grave
Im Grab
Why should I blame her
Warum sollte ich ihr die Schuld geben
Had they but courage equal to desire
Hätten sie nur Mut gehabt, ihrem Verlangen gleich?





Writer(s): Dolores Mary O'riordan


Attention! Feel free to leave feedback.