Lyrics and translation The Crew Cuts - Crazy 'Bout Ya' Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy 'Bout Ya' Baby
Без ума от тебя, детка
Input
by
alvino99
Ввод
от
alvino99
Crazy
bout
you
baby
want
you
all
to
myself
Без
ума
от
тебя,
детка,
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Crazy
bout
you
baby
no
one
else
on
the
shelf
Без
ума
от
тебя,
детка,
никого
другого
на
полке
Give
me
all
your
lovin
all
that
you
can
afford
Отдай
мне
всю
свою
любовь,
все,
что
можешь
себе
позволить
Let
me
keep
you
always
have
a
cupid
doll
Позволь
мне
всегда
быть
с
тобой,
моя
куколка
Купидон
Crazy
bout
you
baby,
crazy
bout
you
baby
Без
ума
от
тебя,
детка,
без
ума
от
тебя,
детка
Crazy
bout
you
baby
want
you
all
to
myself
Без
ума
от
тебя,
детка,
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Crazy
bout
you
baby,
crazy
bout
you
baby
Без
ума
от
тебя,
детка,
без
ума
от
тебя,
детка
Crazy
bout
you
baby
want
you
all
to
myself
Без
ума
от
тебя,
детка,
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Now
the
time
has
come
honey
Вот
и
настал
момент,
милая,
Won′t
you
please
be
my
wife
Не
станешь
ли
моей
женой?
I
will
take
good
care
of
you
Я
буду
заботиться
о
тебе
The
rest
of
your
life
До
конца
твоей
жизни
I'm
gonna
spend
a
lot
of
money
Я
потрачу
много
денег,
House
built
for
two
Дом
построю
для
двоих,
A
cottage
in
the
country
Домик
в
деревне
For
just
me
and
you
Только
для
нас
с
тобой
Crazy
bout
you
baby,
crazy
bout
you
baby
Без
ума
от
тебя,
детка,
без
ума
от
тебя,
детка
Crazy
bout
you
baby
want
you
all
to
myself
Без
ума
от
тебя,
детка,
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Crazy
bout
you
baby,
Без
ума
от
тебя,
детка,
Man
I′m
crazy
bout
you
Я
без
ума
от
тебя
Crazy
bout
you
baby,
Без
ума
от
тебя,
детка,
Don't
know
what
I'm
gonna
do
Не
знаю,
что
мне
делать
Crazy
bout
you
baby
Без
ума
от
тебя,
детка
I′m
just
bubbling
with
joy
Я
просто
пузырюсь
от
радости
Crazy
bout
you
baby
Без
ума
от
тебя,
детка
Want
you
all
to
myself
Хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Crazy,
crazy
Без
ума,
без
ума
Crazy
bout
you
baby
Без
ума
от
тебя,
детка
Want
you
all
to
myself
Хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
After
we
are
married
После
того,
как
мы
поженимся,
We
will
raise
a
family
Мы
создадим
семью,
All
the
plans
we
had
before
Все
планы,
что
были
у
нас
раньше,
Will
fit
to
a
tee
Идеально
подойдут
When
we
live
in
humble
Когда
мы
будем
жить
скромно
In
our
own
little
way
По-своему,
If
we′re
to
be
so
fortunate
Если
нам
так
повезет,
Could
this
be
the
day
Может
быть,
это
тот
самый
день
Crazy
bout
you
baby,
crazy
bout
you
baby
Без
ума
от
тебя,
детка,
без
ума
от
тебя,
детка
Crazy
bout
you
baby
want
you
all
to
myself
Без
ума
от
тебя,
детка,
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Crazy,
yes
I'm
crazy
Без
ума,
да,
я
без
ума
Crazy
baby,
want
you
all
to
myself
Без
ума,
детка,
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Barrett, R. Maugeri
Attention! Feel free to leave feedback.