Lyrics and translation The Crew Cuts - Johnson Rag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnson
Flood
Mississippi
Наводнение
Джонсона
в
Миссисипи
Mud
Black
Bottom
I
got
′em
Грязное
дно,
я
всё
это
знаю,
милая
Lindy
Hop
Chop
chop
chop
Линди
Хоп,
чок-чок-чок
Ch-ch-ch
Charlotte
Russe
Turn
on
the
juice
Ш-ш-ш
Шарлотт
Рус,
давай
зажжём!
Hep
Hep
there
goes
the
Johnson
Rag
Хеп-хеп,
вот
и
Рэг
Джонсона!
Hoy
Hoy
there
goes
the
latest
shag
Хой-хой,
вот
и
новейший
шаг!
Ho
Ho
it
really
isn't
a
gag
Хо-хо,
это
вовсе
не
шутка!
Hep
Hep
there
goes
the
Johnson
Rag
Хеп-хеп,
вот
и
Рэг
Джонсона!
Jump
Jump
don′t
let
your
left
foot
drag
Прыгай-прыгай,
не
волочи
левую
ножку!
Jeep
Jeep
it's
like
a
game
of
tag
Джип-джип,
это
как
игра
в
салочки!
Juke
Juke
it's
even
good
for
a
stag
Джук-джук,
это
даже
хорошо
для
холостяка!
Jump
jump
and
do
the
Johnson
Rag
Прыгай-прыгай
и
танцуй
Рэг
Джонсона!
If
your
feelin′
in
the
groove
Если
ты
чувствуешь
ритм,
It
sends
you
out
of
the
world
Он
унесёт
тебя
в
другой
мир,
Funny
how
it
makes
you
move
Забавно,
как
он
заставляет
тебя
двигаться,
I
don′t
wanna
coax
Я
не
хочу
уговаривать,
But
don't
be
a
"Mokes"
Но
не
будь
букой,
дорогая,
Zig
Zig
Then
add
a
Zig
Zig
Zag
Зиг-зиг,
затем
добавь
Зиг-зиг-заг,
Zoop
Zoop
just
let
your
shoulders
wag
Зуп-зуп,
просто
дай
своим
плечам
покачаться,
Zoom
Zoom
and
now
it′s
right
in
the
bag
Зум-зум,
и
теперь
всё
в
порядке,
Get
hep
And
get
happy
with
the
Johnson
Rag
Включайся
и
веселись
с
Рэгом
Джонсона!
Hep
Hep
There
goes
the
Johnson
Rag
Хеп-хеп,
вот
и
Рэг
Джонсона!
Hoy
Hoy
there
goes
the
latest
shag
Хой-хой,
вот
и
новейший
шаг!
Ho
Ho
it
really
isn't
a
gag
Хо-хо,
это
вовсе
не
шутка!
Hep
Hep
There
goes
the
Johnson
Rag
Хеп-хеп,
вот
и
Рэг
Джонсона!
Jump
Jump
Don′t
let
your
left
foot
drag
Прыгай-прыгай,
не
волочи
левую
ножку!
Jeep
Jeep
It's
like
a
game
of
tag
Джип-джип,
это
как
игра
в
салочки!
Juke
Juke
It′s
even
good
for
a
stag
Джук-джук,
это
даже
хорошо
для
холостяка!
Jump
jump
And
do
the
Johnson
Rag
Прыгай-прыгай
и
танцуй
Рэг
Джонсона!
If
your
feelin'
in
the
groove
Если
ты
чувствуешь
ритм,
It
sends
you
out
of
the
world
Он
унесёт
тебя
в
другой
мир,
Funny
how
it
makes
you
move
Забавно,
как
он
заставляет
тебя
двигаться,
I
don't
wanna
coax
Я
не
хочу
уговаривать,
But
don′t
be
a
"Mokes"
Но
не
будь
букой,
дорогая,
Zig
Zig
then
add
a
Zig
Zig
Zag
Зиг-зиг,
затем
добавь
Зиг-зиг-заг,
Zoop
Zoop
just
let
your
shoulders
wag
Зуп-зуп,
просто
дай
своим
плечам
покачаться,
Zoom
Zoom
and
now
it′s
right
in
the
bag
Зум-зум,
и
теперь
всё
в
порядке,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Lawrence, Guy Hall, Henry Kleinkauf
Attention! Feel free to leave feedback.