The Cribs - Bad Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cribs - Bad Dream




Bad Dream
Плохой сон
If you can only write about the things that you know best
Если ты можешь писать только о том, что знаешь лучше всего,
I guess I can't really sing songs about myself?
полагаю, я не могу петь песни о себе?
And we never really stood a chance at all, actually
И у нас никогда не было шансов, на самом деле,
We were bred to always believe in tragedy
Нас воспитали так, чтобы мы всегда верили в трагедию.
But I never really knew how greased the pole was gonna be
Но я никогда не знал, насколько скользкой окажется эта палка.
And it all just seems, like one long bad dream
И все это кажется одним долгим плохим сном,
And what's it gonna take to wake me up?
И что же разбудит меня?
But I'll walk through fire just to preserve our memories
Но я пройду сквозь огонь, только бы сохранить наши воспоминания,
And what's it gonna take to wake you up?
И что же разбудит тебя?
I can see the writing's on the wall, already
Я вижу надпись на стене, уже,
At 3am in a bathroom stall in Queens
В три часа ночи в туалетной кабинке в Квинсе.
And we never really had a choice at all, actually
И у нас никогда не было выбора, на самом деле,
Cos we were bred to always believe in tragedy... yep
Потому что нас воспитали так, чтобы мы всегда верили в трагедию... да.
Now all the things I saved for best are starting to look a mess
Теперь все, что я хранил для лучшего, начинает выглядеть беспорядком.
And it all just seems, like one long bad dream
И все это кажется одним долгим плохим сном,
And what's it gonna take to wake me up?
И что же разбудит меня?
But I'll walk through fire just to preserve our memories
Но я пройду сквозь огонь, только бы сохранить наши воспоминания.
So what's it gonna take to wake you up?
Так что же разбудит тебя?
Sometimes it's the weak that has to carry the strong
Иногда слабым приходится нести сильных,
Sometimes when we cry people just call it a song
Иногда, когда мы плачем, люди просто называют это песней,
Sometimes in this world you have to straddle the gun
Иногда в этом мире приходится сидеть на двух стульях,
Sometimes it's the old that has to bury the young
Иногда старым приходится хоронить молодых.





Writer(s): Ross Anthony Jarman, Gary Jarman, Ryan Jarman


Attention! Feel free to leave feedback.