Lyrics and translation The Cribs - Feelin' It! (4-Track Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' It! (4-Track Demo)
Чувствую это! (4-дорожечная демка)
Feelin'
it
in
the
bathroom
Чувствую
это
в
ванной,
Stumbling
to
the
floor
Спотыкаюсь,
падаю
на
пол.
And
I'm
finding
it
hard
to
tell
you
И
мне
трудно
сказать
тебе,
What
my
name
is
Как
меня
зовут.
And
I'm
wanting
to
recline...
И
я
хочу
прилечь...
And
the
circumstances
change
Обстоятельства
меняются,
From
the
ones
I
know
about
Отличаются
от
тех,
что
я
знаю,
And
you
can't
win
И
ты
не
можешь
победить.
And
I'm
feeling
kind
of
strange
И
я
чувствую
себя
как-то
странно.
Just
leave
me
on
my
face
Просто
оставь
меня
лежать,
With
me,
and
no-one
else
Одного,
больше
никого.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Нужна
ли
я
тебе
ещё.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
to
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Нужна
ли
я
тебе
ещё.
Like
this
baby
Вот
так,
детка.
Feelin'
it
in
the
kitchen
Чувствую
это
на
кухне,
Something's
burning
on
the
grill
Что-то
горит
на
плите.
And
I'm
finding
it
hard
to
tell
you
И
мне
трудно
сказать
тебе,
Where
my
flat
is
Где
моя
квартира.
And
the
pictures
always
fade
И
фотографии
всегда
блекнут,
I
don't
remember
it
this
way
Я
не
помню
этого.
And
I
can't
win
И
я
не
могу
победить.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
to
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Нужна
ли
я
тебе
ещё.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Нужна
ли
я
тебе
ещё.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Нужна
ли
я
тебе
ещё.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
to
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Нужна
ли
я
тебе
ещё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary John Jarman, Ross Anthony Jarman, Ryan James Jarman
Attention! Feel free to leave feedback.