Lyrics and translation The Cribs - Talk Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk Radio
Радиопереговоры
Get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай
And
wake
up
to,
a
city
И
просыпайся
в
городе,
Where
forgetting
who
you
are
Где
забыть,
кто
ты,
Is
all
too
easy
Слишком
просто.
This
is
a
sad
throwback
to
a
summer's
past
Это
грустное
воспоминание
о
прошедшем
лете,
The
siren
wails
again
Сирена
воет
снова.
You
won't
try
that
again
Ты
больше
не
будешь
этого
делать.
I've
made
peace
with
all
my
flaws
Я
смирился
со
всеми
своими
недостатками,
Stuck
here,
counting
all
the
walls
Застрял
здесь,
считая
все
стены.
Still
learning
things
from
talk
radio
Всё
ещё
узнаю
новое
из
радиопереговоров,
Like
now,
the
place
that
I
was
born
Например,
сейчас
там,
где
я
родился,
The
streets
are
filled
with
bird
song
Улицы
наполнены
пением
птиц.
You
only
hear
'cos
things
are
going
wrong
Ты
слышишь
это
только
потому,
что
всё
идёт
не
так.
I
know
it
must
be
hard
Я
знаю,
тебе,
должно
быть,
тяжело,
But
after
we're
gone,
just
face
it
Но
после
того,
как
мы
уйдём,
просто
смирись
с
этим.
As
the
day
becomes
the
night
День
сменяет
ночь,
My
time
was
wasted
Моё
время
было
потрачено
впустую.
Missing
the
way
of
the
olden
days
Скучаю
по
старым
временам.
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
It's
all
been
locked
away
Всё
это
было
заперто.
What
a
waste
Какая
трата.
I've
got
post-traumatic
needs
У
меня
посттравматические
потребности,
Lights
out,
on
the
smoky
streets
Свет
погас
на
прокуренных
улицах.
Bleach
burned,
and
covered
in
paper
dust
Ожоги
отбеливателя
и
покрытый
бумажной
пылью,
Not
really
getting
any
sleep
Я
почти
не
сплю.
Let's
have
another
cup
of
tea
Давай
выпьем
ещё
чаю.
The
only
answer,
that
makes
some
sense
to
me,
to
me
Единственный
ответ,
который
имеет
для
меня
смысл.
So
get
up,
get
up,
get
up
Так
что
вставай,
вставай,
вставай
And
wake
up
to,
a
city
И
просыпайся
в
городе,
Where
forgetting
who
you
are
Где
забыть,
кто
ты,
Is
all
too
easy
Слишком
просто.
This
is
a
sad
throwback
to
a
summer's
past
Это
грустное
воспоминание
о
прошедшем
лете,
The
siren
wails
again
Сирена
воет
снова.
You
won't
try
that
again
Ты
больше
не
будешь
этого
делать.
Keep
God
waiting
Пусть
Бог
подождёт.
You
won't
try
that
again,
no
Ты
больше
не
будешь
этого
делать,
нет.
Please
don't
try
that
again
Пожалуйста,
не
делай
этого
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Anthony Jarman, Gary Jarman, Ryan Jarman
Attention! Feel free to leave feedback.