Lyrics and translation The Cribs feat. Lee Ranaldo - I Don't Know Who I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Who I Am
Я не знаю, кто я
Sometimes
I
think
it′s
strange
I'll
never
see
you
Иногда
мне
кажется
странным,
что
я
никогда
тебя
не
увижу
Then
I
realize
Потом
я
понимаю,
I′ve
been
watching
you
my
whole
life
Что
наблюдал
за
тобой
всю
свою
жизнь
In
every
look
I
don't
recognize
В
каждом
взгляде,
который
я
не
узнаю
Every
feature
in
my
face
with
no
relation
Каждая
черта
моего
лица
без
связи
From
my
mother's
side
shows
where
we
came
from
Со
стороны
моей
матери
показывает,
откуда
мы
пришли
I
was
looking
so
hard
I
missed
the
sign
Я
так
пристально
смотрел,
что
пропустил
знак,
That
I′d
been
waiting
for
Которого
я
ждал
An
obituary
wrote
in
the
local
paper
Некролог,
написанный
в
местной
газете
From
a
town
that
is
no
more
Из
города,
которого
больше
нет
Carrying
this
around
gains
nothing
Носить
это
с
собой
ничего
не
дает
But
I′m
fool
enough
to
care,
brave
enough
to
try
Но
я
достаточно
глуп,
чтобы
переживать,
достаточно
смел,
чтобы
попытаться
You
know
I
tried
it
Ты
знаешь,
я
пытался
Are
you
a
raw
nerve
like
I
am
or
are
you
more
like
Ты
такой
же
оголенный
нерв,
как
и
я,
или
ты
больше
похожа
на
The
bathrooms
in
the
park?
Туалеты
в
парке?
Closed
for
the
season
every
season
Закрыты
на
сезон,
каждый
сезон
Seen
in
the
lighter's
spark
Виден
в
искре
зажигалки
The
moment
that
the
world
began,
it′s
ending
В
тот
момент,
когда
мир
начался,
он
заканчивается
Captured
by
chance
on
a
field
recording
Случайно
запечатленный
на
полевой
записи
We
caught
it
Мы
поймали
его
It's
not
important
Это
не
важно
You
wouldn′t
love
me
Ты
бы
меня
не
полюбила
Keep
out
of
my
way,
I'm
not
in
your
way
Не
стой
у
меня
на
пути,
я
не
стою
на
твоем
пути
You
wouldn′t
love
me
Ты
бы
меня
не
полюбила
Descend
a
marble
staircase,
slap
me
in
my
face
Спускайся
по
мраморной
лестнице,
ударь
меня
по
лицу
I
don't
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
There's
a
telegraph
pole
reminds
me
of
you
Есть
телеграфный
столб,
который
напоминает
мне
тебя
Its
shadow
against
the
sky
Его
тень
на
фоне
неба
Buzzing
in
the
night,
but
no
one
gets
through
Гудит
в
ночи,
но
никто
не
дозвонится
No
longer
on
the
line
Больше
не
на
линии
Messages
unheard
are
staying
that
way
Неуслышанные
сообщения
остаются
такими
Bouncing
back
like
echoes
in
the
valley
Отражаясь,
как
эхо
в
долине
You
wouldn′t
love
me
Ты
бы
меня
не
полюбила
Keep
out
of
my
way,
I′m
not
in
your
way
Не
стой
у
меня
на
пути,
я
не
стою
на
твоем
пути
You
wouldn't
love
me
Ты
бы
меня
не
полюбила
Descend
a
marble
staircase,
slap
me
in
my
face
Спускайся
по
мраморной
лестнице,
ударь
меня
по
лицу
I
don′t
know
who
I
am,
ooh
Я
не
знаю,
кто
я,
ох
I
don't
know
who
I
am,
ooh
Я
не
знаю,
кто
я,
ох
I
don′t
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I
don't
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Anthony Jarman, Gary Jarman, Ryan Jarman
Attention! Feel free to leave feedback.