Lyrics and translation The Cribs - Mr. Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
easy
Это
нелегко,
But
it's
harder
to
just
admit
it
Но
ещё
труднее
просто
признать
это.
So
we
struggle
through
Поэтому
мы
боремся,
But
I
don't
need
this
Но
мне
это
не
нужно,
Or
the
mess
I've
made
Как
и
этот
беспорядок,
который
я
устроил,
That
I
don't
believe
in
В
который
я
не
верю.
'Cos
I
know
I'll
be
saved
by
my
own...
Потому
что
я
знаю,
что
буду
спасён
своей
собственной...
Hand
in
hand
we
would
never
understand
Держась
за
руки,
мы
бы
никогда
не
поняли,
That
all
along
I
was
always
Mr.
Wrong
Что
я
всегда
был
Мистером
Ошибочка.
But
I
want
you
to
believe
me,
it's
alright
Но
я
хочу,
чтобы
ты
мне
поверила,
всё
в
порядке.
I'm
leaving
it's
alright...
Я
ухожу,
всё
в
порядке...
Even
though
these
words
have
no
real
meaning
Хотя
эти
слова
не
имеют
никакого
реального
смысла.
Spending
all
this
time
thinking
I'm
anaemic
Я
всё
время
думал,
что
у
меня
анемия,
Or
there's
something
else
that's
making
me
sick
Или
что-то
ещё,
от
чего
мне
плохо.
Still
I
know
I'll
be
saved
by
my
own...
Но
я
всё
равно
знаю,
что
буду
спасён
своей
собственной...
Hand
in
hand
we
would
never
understand
Держась
за
руки,
мы
бы
никогда
не
поняли,
That
all
along
I
was
always
Mr.
Wrong
Что
я
всегда
был
Мистером
Ошибочка.
But
I
want
you
to
believe
me,
it's
alright
Но
я
хочу,
чтобы
ты
мне
поверила,
всё
в
порядке.
I'm
leaving
it's
alright...
Я
ухожу,
всё
в
порядке...
Just
can't
really
see
myself
Просто
не
вижу
себя
Sleeping
in
the
basement
forever
Спящим
в
подвале
вечно.
Even
though
it's
dark
down
there
Хоть
там
и
темно,
I'm
growing
into
something
weaker
Я
превращаюсь
в
кого-то
более
слабого,
Living
on
recycled
air
Живущего
переработанным
воздухом.
Hand
in
hand
we
would
never
understand
Держась
за
руки,
мы
бы
никогда
не
поняли,
That
all
along
I
was
always
Mr.
Wrong
Что
я
всегда
был
Мистером
Ошибочка.
But
I
want
you
to
believe
me,
it's
alright
Но
я
хочу,
чтобы
ты
мне
поверила,
всё
в
порядке.
I'm
leaving,
it's
alright...
Я
ухожу,
всё
в
порядке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarman Gary John, Jarman Ross Anthony, Jarman Ryan James
Attention! Feel free to leave feedback.