Lyrics and translation The Cribs - Pacific Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacific Time
Тихоокеанское время
Forget
this,
this
reverie
Забудь
все
это,
эту
мечтательность,
It
takes
advantage
of
me
Она
использует
меня.
While
months
went
unspoken
Пока
месяцы
проходили
без
слов,
Pacific
Time
was
frozen
Тихоокеанское
время
застыло.
Radio
silence
will
tell
me
what
I
need
Радиомолчание
подскажет
мне,
что
нужно,
'Til
I
find
what
you're
hiding
from
Пока
я
не
найду,
от
чего
ты
прячешься.
Maybe
the
angels
have
got
your
tongue?
Может
быть,
ангелы
связали
тебе
язык?
I'm
sorry
you
can't
say
Мне
жаль,
что
ты
не
можешь
сказать,
What
you
wanted
to
say
То,
что
хотела
сказать.
Wordplay
will
always
make
it
this
way
Игра
слов
всегда
приводит
к
этому.
You
know,
it's
worth
more
than
heart
these
days
Знаешь,
в
наши
дни
это
значит
больше,
чем
чувства.
A
voice
on
a
tape
recorder
Голос
на
магнитофоне,
That
I
recognise,
with
words
for
her
Который
я
узнаю,
со
словами
для
нее.
Not
surprised,
though
it's
harder
Не
удивлен,
хотя
это
тяжелее,
This
long
shadow
I'm
resting
under
Эта
длинная
тень,
под
которой
я
нахожусь.
Radio
silence
will
tell
me
what
I
need
Радиомолчание
подскажет
мне,
что
нужно,
'Til
I
find
what
you're
hiding
from
Пока
я
не
найду,
от
чего
ты
прячешься.
Maybe
the
angels
have
got
your
tongue?
Может
быть,
ангелы
связали
тебе
язык?
I'm
sorry
you
can't
say
Мне
жаль,
что
ты
не
можешь
сказать,
What
you
wanted
to
say
То,
что
хотела
сказать.
Wordplay
will
always
make
it
this
way
Игра
слов
всегда
приводит
к
этому.
You
know,
it's
worth
more
than
heart
these
days
Знаешь,
в
наши
дни
это
значит
больше,
чем
чувства.
With
a
thousand
near
rhymes
С
тысячей
почти
рифм,
Paint
me
how
I
should
be
Нарисуй
меня
таким,
каким
я
должен
быть,
And
make
everyone
love
me
И
заставь
всех
любить
меня.
With
a
thousand
near
rhymes
С
тысячей
почти
рифм,
Paint
me
how
I
should
be
Нарисуй
меня
таким,
каким
я
должен
быть,
And
make
everyone
love
me
И
заставь
всех
любить
меня.
And
make
everyone
love
me
И
заставь
всех
любить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarman Gary John, Jarman Ross Anthony, Jarman Ryan James
Attention! Feel free to leave feedback.